Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
348 Mot pe la lettra "
B
"
bia
n f
Fransé:
bille
Italièn:
biglia
bibliotéca
n f - Néolojisme
Fransé:
bibliothèque
Italièn:
biblioteca
bicca
n f
Fransé:
sottise
Italièn:
sciocchezza
bidón (di bordeus)
n m
Fransé:
poubelle
Italièn:
pattumiera
biéa
n f
Fransé:
bière
Italièn:
birra
bièn
adv cantitoù
Fransé:
très
Italièn:
molto
bièn
adv cantitoù
Fransé:
beaucoup
Italièn:
molto
bieun
n m
Fransé:
agneau
Italièn:
agnello
bieun
n m
Fransé:
agnelet
Italièn:
agnellino
bieun
n m
Fransé:
morve
Italièn:
moccio
bilàn
n m
Fransé:
bilan
Italièn:
bilancio
bin-icllo
n m
Fransé:
lunettes
Italièn:
occhiali
bioula
n f
Fransé:
bouleau
Italièn:
betulla
biscouì
n m
Fransé:
biscuit
Italièn:
biscotto
bisiclletta
n f
Fransé:
vélo
Italièn:
bicicletta
bitche
n f
Fransé:
bête
Italièn:
bestia
bitche
n f
Fransé:
animal
Italièn:
animale
bitche di Bon Djeu
n f
Fransé:
coccinelle
Italièn:
coccinella
bitchetta
n f
Fransé:
bestiole
Italièn:
bestiola
bitumeuza
n f
Fransé:
bétonnière
Italièn:
betoniera
bla
Viéye n m
Fransé:
blé commun (froment - triticum vulgare)
Italièn:
frumento (triticum vulgare)
blagga
n f
Fransé:
morgue
Italièn:
boria
blagué
v eunf
Fransé:
flatter
Italièn:
lusingare
blagueur
aj cal
Fransé:
vaniteux
Italièn:
vanitoso
blan
aj cal
Fransé:
blanc
Italièn:
bianco
blantseun-ù
aj cal
Fransé:
blanchâtre
Italièn:
biancastro
blayetta
n f
Fransé:
renouée bistorte (polygonum bistorta)
Italièn:
bistorta (polygonum bistorta)
blayo
aj cal
Fransé:
pâle
Italièn:
pallido
blet
aj cal
Fransé:
mouillé
Italièn:
bagnato
blet
n f
Fransé:
humidité
Italièn:
umidità
blétì
v eunf
Fransé:
mouiller
Italièn:
bagnare
blettì
v eunf
Fransé:
arroser
Italièn:
annaffiare
blétù (blétì)
v part
Fransé:
mouillé (mouiller)
Italièn:
bagnato (bagnare)
bleu
aj cal
Fransé:
bleu
Italièn:
blu
bleu chiel
n m
Fransé:
azur
Italièn:
azzurro
blo
n m
Fransé:
seigle
Italièn:
segale
blo primavo
n m
Fransé:
blé printanier
Italièn:
grano primaverile
bloché
v eunf
Fransé:
pincer
Italièn:
pizzicare
blos
n m
Fransé:
pincée
Italièn:
pizzico
bo
adv llouà
Fransé:
en bas
Italièn:
giù
bo
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
grande
bô
aj cal
Fransé:
gros
Italièn:
grosso
bo lé
adv llouà
Fransé:
là-bas
Italièn:
laggiù
boccabave
n m
Fransé:
bavette
Italièn:
bavagliolo
boclla
n f
Fransé:
anneau
Italièn:
anello
bocón
n m
Fransé:
morceau
Italièn:
pezzo
bocón
n m
Fransé:
bout
Italièn:
pezzetto
bocon-à
Viéye n f
Fransé:
casse-croûte
Italièn:
spuntino
bocon-ó
n f
Fransé:
bouchée
Italièn:
boccone
bocon-ó
n f
Fransé:
casse-croûte
Italièn:
spuntino
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze