Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Doue
Patoué de Doue
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
258 Mot pe la lettra "
P
"
plézì (plére)
v part
Fransé:
plu (plaire)
Italièn:
piaciuto (piacere)
plima
n f
Fransé:
stylo
Italièn:
penna
plima
n f
Fransé:
plume
Italièn:
piuma
plima
n f
Fransé:
peau (épluchure)
Italièn:
buccia
plodze
n f
Fransé:
pluie
Italièn:
pioggia
ploette (ploure)
v part
Fransé:
plu (pleuvoir)
Italièn:
piovuto (piovere)
ploun
n m
Fransé:
plomb
Italièn:
piombo
ploure
v eunf
Fransé:
pleuvoir
Italièn:
piovere
poète
n m
Fransé:
poète
Italièn:
poeta
poézì
n f
Fransé:
poésie
Italièn:
poesia
polénta
n f
Fransé:
polenta
Italièn:
polenta
polette
n m
Fransé:
poulet
Italièn:
pollo
polise
n f
Fransé:
police
Italièn:
polizia
poltrona
n f
Fransé:
fauteuil
Italièn:
poltrona
pomma
n f
Fransé:
pomme
Italièn:
mela
portugal
n m
Fransé:
orange
Italièn:
arancia
posta
n f
Fransé:
poste
Italièn:
posta
posta
n f
Fransé:
courrier
Italièn:
posta
poste
n m
Fransé:
place
Italièn:
posto
poste
n m
Fransé:
lieu
Italièn:
luogo
potse
n f
Fransé:
louche
Italièn:
mestolo
potte
n m
Fransé:
lèvre
Italièn:
labbro
pou
n m
Fransé:
coq
Italièn:
gallo
poudzo
n m
Fransé:
pouce (doigt)
Italièn:
pollice
poué (pouée)
v part
Fransé:
taillé (tailler)
Italièn:
potato (potare)
pouée
v eunf
Fransé:
tailler
Italièn:
potare
pouèe
aj cal
Fransé:
sale
Italièn:
sporco
pouèizoùn
n f
Fransé:
poison
Italièn:
veleno
pouetta
n f
Fransé:
poupée
Italièn:
bambola
poueun
n m
Fransé:
poing
Italièn:
pugno
poueun
n m
Fransé:
point
Italièn:
punto
poueunte
n f
Fransé:
pointe
Italièn:
punta
poueunte
n f
Fransé:
sommet
Italièn:
cima
poueunte di dzoo
n f
Fransé:
aube
Italièn:
alba
poueunteuva
n f
Fransé:
piqûre
Italièn:
puntura
pouisse
n m
Fransé:
puits
Italièn:
pozzo
pouiye
n f
Fransé:
peur
Italièn:
paura
pouleteucca
n f
Fransé:
politique
Italièn:
politica
poulman
n m
Fransé:
car
Italièn:
pullman
poulmoùn
n m
Fransé:
poumon
Italièn:
polmone
poulpa
n f
Fransé:
pulpe
Italièn:
polpa
poumé
n m
Fransé:
pommier
Italièn:
melo
poumpa
n f
Fransé:
pompe
Italièn:
pompa
poumpié
n m
Fransé:
pompier
Italièn:
pompiere
poun
n m
Fransé:
pont
Italièn:
ponte
pouo
aj cal
Fransé:
pauvre
Italièn:
povero
pourméada
n f
Fransé:
promenade
Italièn:
passeggiata
pourta
n f
Fransé:
porte
Italièn:
porta
pourté
v eunf
Fransé:
porter
Italièn:
portare
pourté
v eunf
Fransé:
amener
Italièn:
condurre
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze