Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsarvensoù
Patoué de Tsarvensoù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
135 Mot pe la lettra "
C
"
chouivre
v eunf
Fransé:
suivre
Italièn:
seguire
cliàn
n m
Fransé:
client
Italièn:
cliente
cllasse
n f
Fransé:
classe
Italièn:
classe
cllèe
n m
Fransé:
jus
Italièn:
succo
cllo
n f
Fransé:
clef
Italièn:
chiave
cllotchì
n m
Fransé:
clocher
Italièn:
campanile
cllotse
n f
Fransé:
cloche
Italièn:
campana
cllou (clloure)
v part
Fransé:
fermé (fermer)
Italièn:
chiuso (chiudere)
clloure
v eunf
Fransé:
fermer
Italièn:
chiudere
coadzo
n m
Fransé:
courage
Italièn:
coraggio
coilleette
n f
Fransé:
airelle vigne du mont Ida (vaccinium vitis-idaea)
Italièn:
uva di monte (vaccinium vitis-idaea)
coillon-ette
n f
Fransé:
ronce des rochers (rubus saxatilis)
Italièn:
rovo erbaiolo (rubus saxatilis)
col
n m
Fransé:
col
Italièn:
colle
coleue
n f
Fransé:
couleur
Italièn:
colore
comba
n f
Fransé:
vallée
Italièn:
valle
comensemèn
n m
Fransé:
début
Italièn:
inizio
comerse
n m
Fransé:
commerce
Italièn:
commercio
comeun
n m
Fransé:
toilettes
Italièn:
gabinetto
compagnì
n f
Fransé:
compagnie
Italièn:
compagnia
comprèi (comprendre)
v part
Fransé:
compris (comprendre)
Italièn:
capito (capire)
comprendre
v eunf
Fransé:
comprendre
Italièn:
capire
comunión
n f
Fransé:
communion
Italièn:
comunione
concoo
n m
Fransé:
concours
Italièn:
concorso
confermachón
n f
Fransé:
confirmation
Italièn:
cresima
confeun
n m
Fransé:
frontière
Italièn:
confine
consèille
n m
Fransé:
conseil
Italièn:
consiglio
consoleudda
n f
Fransé:
consoude officinale (symphytum officinale)
Italièn:
consolida maggiore (symphytum officinale)
conta
n f
Fransé:
récit
Italièn:
racconto
contcho
n m
Fransé:
compte
Italièn:
conto
contcho
n m
Fransé:
calcul
Italièn:
calcolo
conté
v eunf
Fransé:
compter
Italièn:
contare
conté
v eunf
Fransé:
raconter
Italièn:
raccontare
contignà (continué)
v part
Fransé:
continué (continuer)
Italièn:
continuato (continuare)
continué
v eunf
Fransé:
continuer
Italièn:
continuare
contó (conté)
v part
Fransé:
compté (compter)
Italièn:
contato (contare)
contó (conté)
v part
Fransé:
raconté (raconter)
Italièn:
raccontato (raccontare)
contratte
n m
Fransé:
contrat
Italièn:
contratto
contréo
aj cal
Fransé:
contraire
Italièn:
contrario
coo
n m
Fransé:
corps
Italièn:
corpo
coouche
n f
Fransé:
courge
Italièn:
zucca
cooutse
n f
Fransé:
lit
Italièn:
letto
coppé
v eunf
Fransé:
couper
Italièn:
tagliare
coppó (coppé)
v part
Fransé:
coupé (couper)
Italièn:
tagliato (tagliare)
corbé
n m
Fransé:
corbeau
Italièn:
corvo
corda
n f
Fransé:
corde
Italièn:
corda
corna
n f
Fransé:
corne
Italièn:
corno
corrédjà (corrédjì)
v part
Fransé:
corrigé (corriger)
Italièn:
corretto (correggere)
corrédjì
v eunf
Fransé:
corriger
Italièn:
correggere
cotón
n m
Fransé:
coton
Italièn:
cotone
cou
n m
Fransé:
cou
Italièn:
collo
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze