Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
677 Mot pe la lettra "
T
"
tsaillet
n m
Fransé:
catafalque
Italièn:
catafalco
tsala
n f
Fransé:
trace
Italièn:
traccia
Tsalénde
n m
Fransé:
Noël
Italièn:
Natale
tsaleur
n f
Fransé:
chaleur
Italièn:
caldo (calore)
tsambetta
n f
Fransé:
croche-pied
Italièn:
sgambetto
tsambiouté
v eunf
Fransé:
trépigner
Italièn:
battere i piedi
tsambiouté
v eunf
Fransé:
piaffer
Italièn:
scalpitare
tsambra
n f
Fransé:
chambre
Italièn:
camera
tsambra mourtuéri
n f
Fransé:
chambre mortuaire
Italièn:
camera mortuaria
tsampì
n m
Fransé:
garde champêtre
Italièn:
guardia campestre
tsampiouné
v eunf
Fransé:
piétiner
Italièn:
calpestare
tsampiouné
v eunf
Fransé:
fouler aux pieds
Italièn:
calpestare
tsan
n m
Fransé:
champ
Italièn:
campo
tsancagne
n f
Fransé:
querelle
Italièn:
diverbio
tsancagne
n f
Fransé:
dispute
Italièn:
disputa
tsancagnéi-se
v eunf
Fransé:
se disputer
Italièn:
bisticciare
tsancagnéi-se
v eunf
Fransé:
se bagarrer
Italièn:
litigare
tsandèila
n f
Fransé:
bougie (chandelle)
Italièn:
candela
tsandzèmenn
n m
Fransé:
changement
Italièn:
cambiamento
tsandzou
n m
Fransé:
change
Italièn:
cambio
tsandzou
n m
Fransé:
remplacement
Italièn:
sostituzione
tsanfrén
n m
Fransé:
couteau à deux manches
Italièn:
coltello a due manici
tsantada
n f
Fransé:
chanson
Italièn:
cantata
tsantèlà
n f
Fransé:
promontoire
Italièn:
promontorio
tsantèrèla
n f
Fransé:
chantre (femme)
Italièn:
cantora
tsantre
n m
Fransé:
chantre
Italièn:
cantore
tsantre
n m
Fransé:
chanteur
Italièn:
cantante
tsantsón
n f
Fransé:
chanson
Italièn:
canzone
tsapalet
n m
Fransé:
chapelet
Italièn:
rosario
tsapèlén
n m
Fransé:
oratoire
Italièn:
edicola (votiva)
tsapì
n m
Fransé:
chapeau
Italièn:
cappello
tsapié
v eunf
Fransé:
hacher
Italièn:
tritare
tsapiet
n m
Fransé:
coupe-foin
Italièn:
tagliafieno
tsapietta
n f
Fransé:
billot (pour fendre les bûches)
Italièn:
ceppo (spaccalegna)
tsapiouté
v eunf
Fransé:
hacher
Italièn:
tritare
tsapolla
n f
Fransé:
sanctuaire
Italièn:
santuario
tsapolla
n f
Fransé:
chapelle
Italièn:
cappella
tsapoutén
n m
Fransé:
hermaphrodite
Italièn:
ermafrodita
tsaque
aj eund
Fransé:
chaque
Italièn:
ogni
tsarbón
n m
Fransé:
charbon
Italièn:
carbone
tsarbounì
n m
Fransé:
charbonnier
Italièn:
carbonaio
tsarbouniri
n f
Fransé:
charbonnière
Italièn:
carbonaia
tsardjà
aj cal
Fransé:
chargé
Italièn:
carico
tsardjà
aj cal
Fransé:
nuageux
Italièn:
nuvoloso
tsardjà
aj cal
Fransé:
foncé
Italièn:
scuro
tsardzéi
v eunf
Fransé:
charger
Italièn:
caricare
tsardzéi
v eunf
Fransé:
bourrer
Italièn:
riempire al massimo
tsardzi
n f
Fransé:
charge
Italièn:
incarico
tsardzi
n f
Fransé:
charge
Italièn:
carico
tsardzi
n f
Fransé:
charge
Italièn:
carica
Padze présédanta
8
9
10
Padze
11
12
13
14
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze