Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsambava
Patoué de Tsambava
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
30 Mot pe la lettra "
F
"
faenase
Ubac n f
Fransé:
busserole raisin-d'ours (arctostaphylos uva-ursi)
Italièn:
uva orsina (arctostaphylos uva-ursi)
fainase
Septumian n f
Fransé:
busserole raisin-d'ours (arctostaphylos uva-ursi)
Italièn:
uva orsina (arctostaphylos uva-ursi)
fayar
n m
Fransé:
hêtre (fagus sylvatica)
Italièn:
faggio comune (fagus sylvatica)
féjoù
Ubac n m
Fransé:
haricot cultivé (phaseolus vulgaris)
Italièn:
fagiolo (phaseolus vulgaris)
feun-asse
Ubac n f
Fransé:
fromental (arrhenatherum elatius)
Italièn:
erba altissima (arrhenatherum elatius)
feun-oil
n m
Fransé:
fenouil officinal (foeniculum vulgare)
Italièn:
finocchio comune (foeniculum vulgare)
feun-oill sarvadzo
Petit-Ayer n m
Fransé:
fenouil commun (foeniculum vulgare)
Italièn:
finocchio selvatico (foeniculum vulgare)
flac
Septumian n m
Fransé:
rhinante crête-de-coq (rhinanthus crista-galli)
Italièn:
cresta di gallo (rhinanthus crista-galli
flac
Arlier n m
Fransé:
rhinante crête-de-coq (rhinanthus crista-galli)
Italièn:
cresta di gallo (rhinanthus crista-galli
fleur de la Sente Vierje
Margnier n f
Fransé:
verger d'or (solidago virgaurea)
Italièn:
verga d'oro (solidago virgaurea)
fleur de li
Margnier n f
Fransé:
phalangium à fleurs de lis (anthericum liliago)
Italièn:
anterico (anthericum liliago)
fleur de Poque
n f
Fransé:
primevère officinale (primula veris)
Italièn:
primavera (primula veris)
fleur de Sen Djan
Arlier n f
Fransé:
astrance majeure (astrantia major)
Italièn:
astranzia maggiore (astrantia major)
fleur de Sen Gra
Arlier n f
Fransé:
reine - marguerite (callistephus chinensis)
Italièn:
astro della Cina (callistephus chinensis)
fleur de Sen Jozè
Arlier n f
Fransé:
bergénie à feuilles charnues (saxifraga crassifoli
Italièn:
bergenia (saxifraga crassifolia)
fleur di savón
Arlier n f
Fransé:
saponaire officinale (saponaria officinalis)
Italièn:
saponaria (saponaria officinalis)
fleur frèide
Jovençanaz n f
Fransé:
crocus blanc (crocus albiflorus)
Italièn:
zafferano selvatico (crocus albiflorus)
floc
Margnier n m
Fransé:
rhinante crête-de-coq (rhinanthus crista-galli)
Italièn:
cresta di gallo (rhinanthus crista-galli
floro
n m
Fransé:
sétaire verte (setaria viridis)
Italièn:
panicastrella verde (setaria virirdis)
fos bouis
Luxé n m
Fransé:
polygale petit buis (polygala chamaebuxus)
Italièn:
polygala falso bosso (polygala chamaebuxus)
fouyouze
Septumian n f
Fransé:
airelle vigne du mont Ida (vaccinium vitis-idaea)
Italièn:
uva di monte (vaccinium vitis-idaea)
fova
n f
Fransé:
fève cultivée (vicia faba)
Italièn:
fava coltivata (vicia faba)
framicllo
Ubac n m
Fransé:
rhododendron ferrugineux (rhododendron ferrugineum)
Italièn:
rododendro ferrugineo (rhododendron ferrugineum)
fraté
n m
Fransé:
fraisier des jardins (fragaria x ananassa)
Italièn:
fragola coltivata (fragaria x ananassa)
fraté
n m
Fransé:
fraisier des bois (fragaria vesca)
Italièn:
fragola selvatica (fragaria vesca)
fréno
n m
Fransé:
frêne commun (fraxinus excelsior)
Italièn:
frassino comune (fraxinus excelsior)
fréno verguélén
n m
Fransé:
sorbier des oiseleurs (sorbus aucuparia)
Italièn:
sorbo degli uccellatori (sorbus aucuparia)
friouze
Margnier n f
Fransé:
airelle vigne du mont Ida (vaccinium vitis-idaea)
Italièn:
uva di monte (vaccinium vitis-idaea)
fromèn
n m
Fransé:
blé commun (froment - triticum vulgare)
Italièn:
frumento (triticum vulgare)
fyî
Arlier n m
Fransé:
figuier commun (ficus carica)
Italièn:
fico comune (ficus carica)
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze