Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsambava
Patoué de Tsambava
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
41 Mot pe la lettra "
B
"
balbouà
Margnier n f
Fransé:
pulsatille des montagnes (pulsatilla montana)
Italièn:
pulsatilla montana (pulsatilla montana)
baldon-a
Ubac n f
Fransé:
rumex des alpes (rumex alpinus)
Italièn:
rabarbaro alpino (rumex alpinus)
barba di pesse
Arlier n f
Fransé:
usnée barbue (usnea barbata)
Italièn:
barba di bosco (usnea barbata)
barbaboc
Ubac n m
Fransé:
salsifis des prés (tragopogon pratensis)
Italièn:
barba di becco (tragopogon pratensis)
bazéleucco
n m
Fransé:
basilic (ocimum basilicum)
Italièn:
basilico (ocimum basilicum)
bélén-a
Margnier n f
Fransé:
amarante réfléchie (amaranthus retroflexus)
Italièn:
amaranto spigato (amarantus retroflexus)
benefor
Bourg n m
Fransé:
armoise absinthe (artemisia absinthium)
Italièn:
assenzio maggiore (artemisia absinthium)
betterave
n f
Fransé:
betterave (beta vulgaris)
Italièn:
barbabietola (beta vulgaris)
beublo
n m
Fransé:
peuplier tremble (populus tremula)
Italièn:
tremolo (populus tremula)
beun-efor
Ubac n m
Fransé:
armoise absinthe (artemisia absinthium)
Italièn:
assenzio maggiore (artemisia absinthium)
biola
n f
Fransé:
bouleau blanc (betula pendula)
Italièn:
betulla bianca (betula pendula)
bla
Bourg n m
Fransé:
seigle (secale cereale)
Italièn:
segala (secale cereale)
bla sarvadzo
Bourg n m
Fransé:
orge sauvage (hordeum murinum)
Italièn:
orzo dei muri (hordeum murinum)
blantsetta
Verthuy n f
Fransé:
fétuque du Valais (festuca valesiaca)
Italièn:
festuca del vallese (festuca valesiaca)
blo
Septumian n m
Fransé:
seigle (secale cereale)
Italièn:
segala (secale cereale)
blo sarvadzo
Septumian n m
Fransé:
orge sauvage (hordeum murinum)
Italièn:
orzo dei muri (hordeum murinum)
blo sarvadzo
Adret n m
Fransé:
orge sauvage (hordeum murinum)
Italièn:
orzo dei muri (hordeum murinum)
bloou
Jovençanaz n m
Fransé:
seigle (secale cereale)
Italièn:
segala (secale cereale)
bloou
Margnier n m
Fransé:
seigle (secale cereale)
Italièn:
segala (secale cereale)
bloou sarvadzo
Margnier n m
Fransé:
orge sauvage (hordeum murinum)
Italièn:
orzo dei muri (hordeum murinum)
bloou sarvadzo
Arlier n m
Fransé:
orge sauvage (hordeum murinum)
Italièn:
orzo dei muri (hordeum murinum)
bluet
n m
Fransé:
bleuet (centaurea cyanus)
Italièn:
fiordaliso (centaurea cyanus)
boillón blan
Jovençanaz n m
Fransé:
molène (verbascum thapsus)
Italièn:
tasso barbasso (verbascum thapsus)
bolla de nèi
Petit-Ayer n f
Fransé:
viorne obier (viburnum opulus)
Italièn:
palla di neve (viburnum opulus)
bolossì
n m
Fransé:
prunellier (prunus spinosa)
Italièn:
prugnolo (prunus spinosa)
bon-ée dzona
Arlier n f
Fransé:
coqsigrue (ononis natrix)
Italièn:
erba bacaia (ononis natrix)
bon-ée épeun-èise
Arlier n f
Fransé:
bugrane épineuse (ononis spinosa)
Italièn:
ononide (ononis spinosa)
bon-ée rodze
Arlier n f
Fransé:
bugrane rampante (ononis repens)
Italièn:
ononide strisciante (ononis repens)
bon-z-ommo
Petit-Ayer n m
Fransé:
sauge glutineuse (salvia glutinosa)
Italièn:
salvia gialla (salvia glutinosa)
boquééla
Margnier n f
Fransé:
petit boucage (pimpinella saxifraga)
Italièn:
pimpinella minore (pimpinella saxifraga)
borase
n f
Fransé:
bourrache (borago officinalis)
Italièn:
borragine (borago officinalis)
botón d'or
n m
Fransé:
trolle d'Europe (trollius europaeus)
Italièn:
botton d'oro (trollius europaeus)
botse de lión
Margnier n f
Fransé:
digitale pourpre (digitalis purpurea)
Italièn:
digitale porporina (digitalis purpurea)
bouésón ardàn
Arlier n m
Fransé:
cognassier du Japon (chaenomeles japonica)
Italièn:
cotogno del Giappone (chaenomeles japonica)
bouis
n m
Fransé:
buis (buxus sempervirens)
Italièn:
bosso comune (buxus sempervirens)
bouisset
Luxé n m
Fransé:
polygale petit buis (polygala chamaebuxus)
Italièn:
polygala falso bosso (polygala chamaebuxus)
bo-z-ommo
Arlier n m
Fransé:
balsamine (impatiens balsamina)
Italièn:
balsamina (impatiens balsamina)
bregnon-ì
n m
Fransé:
prunier (prunus domestica)
Italièn:
prugno (prunus domestica)
brenva
n f
Fransé:
mélèze d'Europe (larix decidua)
Italièn:
larice (larix decidua)
briyée
Margnier n f
Fransé:
callune fausse bruyère (calluna vulgaris)
Italièn:
calluna (calluna vulgaris)
briyée de la nèi
Margnier n f
Fransé:
bruyère des neiges (erica carnea)
Italièn:
erica carnicina (erica carnea)
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze