Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Arvì
Patoué de Arvì
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
154 Mot pe la lettra "
P
"
perchì
n m
Fransé:
pêcher (prunus persica)
Italièn:
pesco (prunus persica)
perféchón
n f
Fransé:
perfection
Italièn:
perfezione
périe
n f
Fransé:
éboulement
Italièn:
frana
permettre
v eunf
Fransé:
permettre
Italièn:
permettere
permetù (permettre)
v part
Fransé:
permis (permettre)
Italièn:
permesso (permettere)
permichón
n f
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
perseuza
n f
Fransé:
perceuse (électrique)
Italièn:
trapano
persì
n m
Fransé:
persil
Italièn:
prezzemolo
pése
aj cal
Fransé:
bleu clair
Italièn:
azzurro
pesse
n f
Fransé:
épicéa commun (picea abies)
Italièn:
abete rosso (picea abies)
pétchà
n m
Fransé:
péché
Italièn:
peccato
pétchà (pétché)
v part
Fransé:
péché (pécher)
Italièn:
peccato (peccare)
pétché
v eunf
Fransé:
pécher
Italièn:
peccare
peun-ì
v eunf
Fransé:
punir
Italièn:
punire
peun-ì (peun-ì)
v part
Fransé:
puni (punir)
Italièn:
punito (punire)
peunse
n f
Fransé:
pince
Italièn:
pinza
peuntó (peundre)
v part
Fransé:
peint (peindre)
Italièn:
dipinto (dipingere)
pezàn
aj cal
Fransé:
lourd
Italièn:
pesante
pézé
v eunf
Fransé:
peser
Italièn:
pesare
pézó (pézé)
v part
Fransé:
pesé (peser)
Italièn:
pesato (pesare)
pi
n f
Fransé:
peau
Italièn:
pelle
piató
n m
Fransé:
coup de pied
Italièn:
calcio (pedata)
piatón
n m
Fransé:
araire
Italièn:
aratro (a vomere simmetrico)
pigné
v eunf
Fransé:
peigner
Italièn:
pettinare
piì
n m
Fransé:
poirier
Italièn:
pero
piì sarvodzo
n m
Fransé:
poirier commun (pyrus communis)
Italièn:
pero comune (pyrus communis)
piì sarvodzo
n m
Fransé:
poirier sauvage (pyrus pyraster)
Italièn:
pero selvatico (pyrus pyraster)
piolè
n m
Fransé:
hache
Italièn:
accetta
piqué
n m
Fransé:
nourriture (des animaux)
Italièn:
cibo (degli animali)
piqué
v eunf
Fransé:
manger (réf. aux animaux)
Italièn:
mangiare (animali)
piquè
n m
Fransé:
piquet
Italièn:
picchetto
pirafoudra
n f
Fransé:
foudre
Italièn:
fulmine
pladze
n f
Fransé:
plage
Italièn:
spiaggia
plafón
n m
Fransé:
plafond
Italièn:
soffitto
plahe
n f
Fransé:
place
Italièn:
piazza
plahe
n f
Fransé:
place
Italièn:
posto
plahe
n f
Fransé:
parking
Italièn:
parcheggio
plan
n m
Fransé:
plan
Italièn:
piano
planta
n f
Fransé:
plante
Italièn:
pianta
plégnù (se plendre)
v part
Fransé:
plaint (se plaindre)
Italièn:
lamentato (lamentare)
pléizì
n m
Fransé:
service
Italièn:
favore
pléizì
n m
Fransé:
plaisir
Italièn:
piacere
plemé
v eunf
Fransé:
éplucher (peler)
Italièn:
sbucciare (pelare)
plemó (plemé)
v part
Fransé:
épluché (éplucher)
Italièn:
sbucciato (sbucciare)
plère
v eunf
Fransé:
plaire
Italièn:
piacere
pleuro
n m
Fransé:
entonnoir
Italièn:
imbuto
plodze
n f
Fransé:
pluie
Italièn:
pioggia
ploé
v eunf
Fransé:
pleurer
Italièn:
piangere
ploo
n m
Fransé:
pleur
Italièn:
pianto
ploó (ploé)
v part
Fransé:
pleuré (pleurer)
Italièn:
pianto (piangere)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze