Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

queuo

deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de La Sola

aj cal
Quemeun-a: La Sola
Sourse 1: Félicie Charrey
Fra
court
(aj cal )
Ita
corto
(aj cal )

queuo m - seng

Ézeumplo: l'ie lo sentéi pi queuo
Fra
c'était le sentier le plus court
Ita
era il sentiero più corto

queuo m - pl

Ézeumplo: n'i le pai queuo
Fra
j'ai les cheveux courts
Ita
ho i capelli corti

queurta f - seng

Ézeumplo: la corsa l'è ihée queurta
Fra
la course a été courte
Ita
la corsa è stata corta

queurte f - pl

Ézeumplo: seutte son le dzornéi pi queurte de l'an
Fra
ce sont les journées les plus courtes de l'année
Ita
queste sono le giornate più corte dell'anno

Teste

Tsalende tchu no

... Soufléi pe lo premièa coou féi moou; la via no-ze salue pai, méi can arue on don sembloblo n’en poou lo ten de treu penséi di momàn que n’en lo queuo plen de joué é n’en renque voya de fée sai a tcheutte que on nouo popón l’a vu lo dzòo. ...

Lli tot

Pe no tcheutte

... Son tcheu a dzeuillón, lo queuo groou ivèa !

Lli tot

La tsapalla de Tsafiée

... Semble to preste a s’ondrumì canque can Angèle sen cotchón déréi llé que coe de foille… fshh, fshh, fshh… « Michel, t’i tè ? », poou de reponse, é adón ouè que le poo d’Angèle se fon pi leste méi lo bri di foillan-e l’è todzò pi protso… fshh, fshh, fshh… Angèle nen pou poméi, l’a lo queuo que boueuche sensa repoou é, praiza de la pouée s’aplante dèèn la tsapalla. ...

Lli tot

Lo pou é lo motsette

... Madàn s’aprotse de l’abro, caesse la poua béihe, la sare a son queuo é di : « Mon joulì pou, tracaha-tè pou, no prégnèn peu chouèn de tè é le tén-e joulie plume craison peu pi joulie é pi gro ...

Lli tot