Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Vinsèn
Patoué de Sen-Vinsèn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
146 Mot pe la lettra "
B
"
bordeus
n m
Fransé:
ordures
Italièn:
spazzatura
borgno
aj cal
Fransé:
aveugle
Italièn:
cieco
borna
n f
Fransé:
trou
Italièn:
buco
bosquet
n m
Fransé:
bouquet
Italièn:
mazzo
bosse
n f
Fransé:
tonneau
Italièn:
botte
bot
n m
Fransé:
crapaud
Italièn:
rospo
bota
n f
Fransé:
chaussure
Italièn:
scarpa
botécca
n f
Fransé:
magasin
Italièn:
negozio
botèye
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bottiglia
botse
n f
Fransé:
bouche
Italièn:
bocca
bou
n m
Fransé:
bœuf
Italièn:
bue
bou
n m
Fransé:
taureau
Italièn:
toro
boudén
n m
Fransé:
boudin
Italièn:
sanguinaccio
boudzì
v eunf
Fransé:
bouger
Italièn:
muovere
boudzì (boudzì)
v part
Fransé:
bougé (bouger)
Italièn:
mosso (muovere)
bouéba
n f
Fransé:
fille
Italièn:
figlia
bouébet
n m
Fransé:
enfant
Italièn:
bambino
bouébetta
n f
Fransé:
enfant
Italièn:
bambina
bouébo
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
bouébo
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
bouet
n m
Fransé:
enclos
Italièn:
recinto
bouia
n f
Fransé:
lessive
Italièn:
bucato
bouichòn
n m
Fransé:
buisson
Italièn:
cespuglio
bouigno
n m
Fransé:
oreille
Italièn:
orecchio
bouitte
n f
Fransé:
boîte
Italièn:
scatola
boulètén
n m
Fransé:
bulletin
Italièn:
bollettino
boùmboula
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bombola
bounamàn
n f
Fransé:
pourboire
Italièn:
mancia
boursa
n f
Fransé:
sac
Italièn:
borsa
boussolla
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
bernoccolo
boyòn
n m
Fransé:
bouillon
Italièn:
brodo
branda
n f
Fransé:
eau-de-vie
Italièn:
grappa
bras
n m
Fransé:
bras
Italièn:
braccio
brayì
v eunf
Fransé:
crier
Italièn:
gridare
brayì (brayì)
v part
Fransé:
crié (crier)
Italièn:
gridato (gridare)
breaco
n f
Fransé:
myrtille
Italièn:
mirtillo
brèaco
Tole et Moron n m
Fransé:
airelle noire (vaccinium myrtillus)
Italièn:
mirtillo nero (vaccinium myrtillus)
brèaco
Cillian n m
Fransé:
airelle noire (vaccinium myrtillus)
Italièn:
mirtillo nero (vaccinium myrtillus)
brenga
n f
Fransé:
mélèze
Italièn:
larice
briquet
n m
Fransé:
briquet
Italièn:
accendino
bris
n m
Fransé:
berceau
Italièn:
culla
bronsén
n m
Fransé:
chaudron en fonte
Italièn:
paiolo
broussa
n f
Fransé:
brosse
Italièn:
spazzola
bu (bére)
v part
Fransé:
bu (boire)
Italièn:
bevuto (bere)
buró
n m
Fransé:
bureau
Italièn:
scrivania
busta
n f
Fransé:
enveloppe
Italièn:
busta
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze