Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Remì - Boussa
Patoué de Sen-Remì - Boussa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
140 Mot pe la lettra "
S
"
solàn
n m
Fransé:
sol
Italièn:
pavimento
soléi
n m
Fransé:
soleil
Italièn:
sole
solitude
n f
Fransé:
solitude
Italièn:
solitudine
sondjà (sondjì)
v part
Fransé:
rêvé (rêver)
Italièn:
sognato (sognare)
sondjì
v eunf
Fransé:
rêver
Italièn:
sognare
sondzo
n m
Fransé:
rêve
Italièn:
sogno
son-é
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
suonare
sonno
n m
Fransé:
sommeil
Italièn:
sonno
son-ó (son-é)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
suonato (suonare)
sooudà
n m
Fransé:
soldat
Italièn:
soldato
soouseusse
n f
Fransé:
saucisse
Italièn:
salsiccia
soouseusse dou san
n f
Fransé:
boudin
Italièn:
sanguinaccio
soouté
v eunf
Fransé:
sauter
Italièn:
saltare
sooutó (soouté)
v part
Fransé:
sauté (sauter)
Italièn:
saltato (saltare)
sopendre
v eunf
Fransé:
soulever
Italièn:
sollevare
sopendù (sopendre)
v part
Fransé:
soulevé (soulever)
Italièn:
sollevato (sollevare)
sorte
v eunf
Fransé:
sortir
Italièn:
uscire
sortì (sorte)
v part
Fransé:
sorti (sortir)
Italièn:
uscito (uscire)
sortiya
n f
Fransé:
sortie
Italièn:
uscita
sosiétó
n f
Fransé:
société
Italièn:
società
sou
n m
Fransé:
argent
Italièn:
soldi
souflo
n m
Fransé:
souffle
Italièn:
soffio
sougnì
v eunf
Fransé:
soigner
Italièn:
curare
sougo
n m
Fransé:
sauce
Italièn:
sugo
soula
n f
Fransé:
semelle
Italièn:
suola
sourì (sourie)
v part
Fransé:
souri (sourire)
Italièn:
sorriso (sorridere)
sové
v eunf
Fransé:
sauver
Italièn:
salvare
sovó (sové)
v part
Fransé:
sauvé (sauver)
Italièn:
salvato (salvare)
spéanse
n f
Fransé:
espoir
Italièn:
speranza
spéiza
n f
Fransé:
dépense
Italièn:
spesa
spendre
v eunf
Fransé:
dépenser
Italièn:
spendere
spendù (spendre)
v part
Fransé:
dépensé (dépenser)
Italièn:
speso (spendere)
spétacllo
n m
Fransé:
spectacle
Italièn:
spettacolo
sporte
n m
Fransé:
sport
Italièn:
sport
squerse
n m
Fransé:
plaisanterie
Italièn:
scherzo
squeur
aj cal
Fransé:
foncé
Italièn:
scuro
stachón
n f
Fransé:
gare
Italièn:
stazione
stivalle
n m
Fransé:
botte
Italièn:
stivale
su (savéi)
v part
Fransé:
su (savoir)
Italièn:
saputo (sapere)
subblo
n m
Fransé:
sifflement
Italièn:
fischio
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze