Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Nicolà
Patoué de Sen-Nicolà
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
187 Mot pe la lettra "
C
"
comprendre
v eunf
Fransé:
comprendre
Italièn:
capire
comunión
n f
Fransé:
communion
Italièn:
comunione
concour
n m
Fransé:
concours
Italièn:
concorso
condjà
n m
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
confirmachón
n f
Fransé:
confirmation
Italièn:
cresima
confiteua
n f
Fransé:
confiture
Italièn:
marmellata
consèille
n m
Fransé:
conseil
Italièn:
consiglio
conserva
n f
Fransé:
conserve
Italièn:
conserva
consoleudda
n f
Fransé:
consoude officinale (symphytum officinale)
Italièn:
consolida maggiore (symphytum officinale)
consonna
n f
Fransé:
consonne
Italièn:
consonante
conta
n f
Fransé:
récit
Italièn:
racconto
conta foula
n f
Fransé:
blague
Italièn:
barzelletta
contchan-i
v eunf
Fransé:
continuer
Italièn:
continuare
contchan-i (contchan-i)
v part
Fransé:
continué (continuer)
Italièn:
continuato (continuare)
contcho
n m
Fransé:
calcul
Italièn:
calcolo
contcho
n m
Fransé:
compte
Italièn:
conto
conté
v eunf
Fransé:
compter
Italièn:
contare
conté
v eunf
Fransé:
raconter
Italièn:
raccontare
contenuà (contenué)
v part
Fransé:
continué (continuer)
Italièn:
continuato (continuare)
contenué
v eunf
Fransé:
continuer
Italièn:
continuare
contó (conté)
v part
Fransé:
raconté (raconter)
Italièn:
raccontato (raccontare)
contó (conté)
v part
Fransé:
compté (compter)
Italièn:
contato (contare)
contrà
n m
Fransé:
contrat
Italièn:
contratto
contréo
aj cal
Fransé:
contraire
Italièn:
contrario
copé
v eunf
Fransé:
couper
Italièn:
tagliare
copertón
n m
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
copia
n f
Fransé:
copie
Italièn:
copia
copó (copé)
v part
Fransé:
coupé (couper)
Italièn:
tagliato (tagliare)
corala
n f
Fransé:
chorale
Italièn:
corale
corbé
n m
Fransé:
corbeau
Italièn:
corvo
corda
n f
Fransé:
corde
Italièn:
corda
coridjà (coridjé)
v part
Fransé:
corrigé (corriger)
Italièn:
corretto (correggere)
coridjé
v eunf
Fransé:
corriger
Italièn:
correggere
coridón
n m
Fransé:
couloir
Italièn:
corridoio
corioula
n f
Fransé:
liseron des champs (convolvulus arvensis)
Italièn:
convolvolo (convolvulus arvensis)
corna
n f
Fransé:
corne
Italièn:
corno
corniolì
n m
Fransé:
cornouiller sanguin (cornus sanguinea)
Italièn:
sanguinello (cornus sanguinea)
cotón
n m
Fransé:
coton
Italièn:
cotone
cou
n m
Fransé:
cou
Italièn:
collo
cou
n m
Fransé:
coup
Italièn:
colpo
cou
n m
Fransé:
fois
Italièn:
volta
cou
n m
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
coucha
n f
Fransé:
courge
Italièn:
zucca
coucha
n f
Fransé:
courge (cucurbita maxima)
Italièn:
zucca comune (cucurbita maxima)
couchò
n m
Fransé:
courgette (cucurbita pepo)
Italièn:
zucchino (cucurbita pepo)
couchò
n m
Fransé:
courgette
Italièn:
zucchina
coudra
n f
Fransé:
noisetier (corylus avellana)
Italièn:
nocciolo (corylus avellana)
couéé
v eunf
Fransé:
cuire
Italièn:
cuocere
coueillà (coueillì)
v part
Fransé:
cueilli (cueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
coueillà (coueillì)
v part
Fransé:
recueilli (recueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze