Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Perlo
Patoué de Perlo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
184 Mot pe la lettra "
S
"
soun
n m
Fransé:
son
Italièn:
suono
sounà
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
suonare
sounà (sounà)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
suonato (suonare)
soundjà (soundjé)
v part
Fransé:
rêvé (rêver)
Italièn:
sognato (sognare)
soundjé
v eunf
Fransé:
rêver
Italièn:
sognare
soundjè
A Véa v eunf
Fransé:
rêver
Italièn:
sognare
soundjo
n m
Fransé:
rêve
Italièn:
sogno
sounè
A Véa v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
suonare
sounetta
n f
Fransé:
gauche
Italièn:
sinistra
sourchéria
n f
Fransé:
magie
Italièn:
magia
sourire
v eunf
Fransé:
sourire
Italièn:
sorridere
sourtì
v eunf
Fransé:
sortir
Italièn:
uscire
sourtì (sourtì)
v part
Fransé:
sorti (sortir)
Italièn:
uscito (uscire)
sourtià
n f
Fransé:
sortie
Italièn:
uscita
soutà
v eunf
Fransé:
sauter
Italièn:
saltare
soutà (soutà)
v part
Fransé:
sauté (sauter)
Italièn:
saltato (saltare)
sparas
A Véa n m
Fransé:
asperge officinale (asparagus officinalis)
Italièn:
asparago (asparagus officinalis)
spiadja
n f
Fransé:
plage
Italièn:
spiaggia
spic
A Véa n m
Fransé:
valériane celtique (valeriana celtica)
Italièn:
valeriana celtica (valeriana celtica)
spina di rat
Tour-d'Héréraz n f
Fransé:
fragon (ruscus aculeatus)
Italièn:
pungitopo (ruscus aculeatus)
sporc
aj cal
Fransé:
sale
Italièn:
sporco
sport
n m
Fransé:
sport
Italièn:
sport
spourcà
v eunf
Fransé:
salir
Italièn:
sporcare
spourcà (spourcà)
v part
Fransé:
sali (salir)
Italièn:
sporcato (sporcare)
spourquè
A Véa v eunf
Fransé:
salir
Italièn:
sporcare
stambec
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
suamàn
n m
Fransé:
serviette
Italièn:
asciugamano
sucrà
aj cal
Fransé:
sucré
Italièn:
dolce
sucrà (sucré)
v part
Fransé:
sucré (sucrer)
Italièn:
zuccherato (zuccherare)
sucré
v eunf
Fransé:
sucrer
Italièn:
zuccherare
sucrè
A Véa v eunf
Fransé:
sucrer
Italièn:
zuccherare
sunsaque
A Véa n f
Fransé:
aristoloche clématite (aristolochia clematitis)
Italièn:
strallogi (aristolochia clematitis)
suve
v eunf
Fransé:
suivre
Italièn:
seguire
suvet (suve)
v part
Fransé:
suivi (suivre)
Italièn:
seguito (seguire)
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze