Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Perlo
Patoué de Perlo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
142 Mot pe la lettra "
D
"
djindro
n m
Fransé:
beau-fils (gendre)
Italièn:
genero
djinehtra
Tour-d'Héréraz n f
Fransé:
genêt à balais (cytisus scoparius)
Italièn:
ginestra (cytisus scoparius)
djinehtra
Tour-d'Héréraz n f
Fransé:
genêt allemand (genista germanica)
Italièn:
ginestra spinosa (genista germanica)
djinetta
A Véa n f
Fransé:
narcisse des poètes (narcissus poeticus)
Italièn:
narciso (narcissus poeticus)
djinévro
Tour-d'Héréraz n m
Fransé:
genévrier nain (juniperus nana)
Italièn:
ginepro nano (juniperus nana)
djinévro
Tour-d'Héréraz n m
Fransé:
genévrier commun (juniperus communis)
Italièn:
ginepro comune (juniperus communis)
djis
n m
Fransé:
plâtre
Italièn:
gesso
djoà
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
giocare
djoà (djoà)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
giocato (giocare)
djoè
A Véa v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
giocare
djor
n m
Fransé:
jour
Italièn:
giorno
djor d'inquieu
n m
Fransé:
présent
Italièn:
presente
djournal
n m
Fransé:
journal
Italièn:
giornale
djoven
aj cal
Fransé:
jeune
Italièn:
giovane
djuntà (djunté)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
djuntà (djunté)
v part
Fransé:
ajouté (ajouter)
Italièn:
aggiunto (aggiungere)
djunté
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
djuntè
A Véa v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
djuntè
A Véa v eunf
Fransé:
ajouter
Italièn:
aggiungere
doun
n m
Fransé:
don
Italièn:
dono
dounà
v eunf
Fransé:
donner
Italièn:
dare
dounà
v eunf
Fransé:
offrir
Italièn:
regalare
dounà (dounà)
v part
Fransé:
offert (offrir)
Italièn:
regalato (regalare)
dounà (dounà)
v part
Fransé:
donné (donner)
Italièn:
dato (dare)
dounà condjé
v eunf
Fransé:
permettre
Italièn:
permettere
dounà condjé (dounà condjé)
v part
Fransé:
permis (permettre)
Italièn:
permesso (permettere)
dounè
A Véa v eunf
Fransé:
offrir
Italièn:
regalare
dourmì
v eunf
Fransé:
dormir
Italièn:
dormire
dourmì (dourmì)
v part
Fransé:
dormi (dormir)
Italièn:
dormito (dormire)
dous
aj cal
Fransé:
sucré
Italièn:
dolce
dous
n m
Fransé:
dessert
Italièn:
dolce
dous
n m
Fransé:
gâteau
Italièn:
torta
dous amar
Marine n m
Fransé:
morelle douce-amère (solanum dulcamara)
Italièn:
dulcamara (solanum dulcamara)
dret
n m
Fransé:
descente
Italièn:
discesa
dret
n m
Fransé:
montée
Italièn:
salita
dret
aj cal
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
dretta
n f
Fransé:
droite
Italièn:
destra
drogga
n f
Fransé:
drogue
Italièn:
droga
droza
Marine n f
Fransé:
aulne vert (alnus viridis)
Italièn:
ontano verde (alnus viridis)
duratèins
n m
Fransé:
nostalgie
Italièn:
nostalgia
duratèins
n m
Fransé:
nostalgie
Italièn:
nostalgia
duratèins
n m
Fransé:
tristesse
Italièn:
tristezza
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze