Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
La Tchouille
Patoué de La Tchouille
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
84 Mot pe la lettra "
D
"
dezoù
n m
Fransé:
jeudi
Italièn:
giovedì
dichonéiro
n m
Fransé:
dictionnaire
Italièn:
dizionario
diretteur
n m
Fransé:
directeur
Italièn:
direttore
discour
n m
Fransé:
discours
Italièn:
discorso
dispérachón
n f
Fransé:
désespoir
Italièn:
disperazione
disque
n m
Fransé:
disque
Italièn:
disco
distanche
n f
Fransé:
distance
Italièn:
distanza
ditón
n m
Fransé:
dicton
Italièn:
detto
divorche
n m
Fransé:
divorce
Italièn:
divorzio
djablo
n m
Fransé:
diable
Italièn:
diavolo
djéijembro
n m
Fransé:
décembre
Italièn:
dicembre
djélato
n m
Fransé:
glace
Italièn:
gelato
djontà (djontéi)
v part
Fransé:
ajouté (ajouter)
Italièn:
aggiunto (aggiungere)
djontéi
v eunf
Fransé:
ajouter
Italièn:
aggiungere
djouà
n m
Fransé:
jouet
Italièn:
giocattolo
djouà
n m
Fransé:
jeu
Italièn:
gioco
djouantaque
n m
Fransé:
carabinier (gendarme)
Italièn:
carabiniere
Djouire
n f
Fransé:
doire
Italièn:
dora
djouire
n f
Fransé:
torrent
Italièn:
torrente
djouire
n f
Fransé:
fleuve (rivière)
Italièn:
fiume
don
n m
Fransé:
don
Italièn:
dono
don
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
dotcha
n f
Fransé:
douche
Italièn:
doccia
dou
n m
Fransé:
gâteau
Italièn:
torta
dou
n m
Fransé:
tarte
Italièn:
torta
doute
n f
Fransé:
doute
Italièn:
dubbio
dra
n m
Fransé:
vêtement
Italièn:
vestito (abito)
drèite
n f
Fransé:
droite
Italièn:
destra
drette
aj cal
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
dreuze
n f
Fransé:
fumier
Italièn:
letame
droué
n m
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
droumì
v eunf
Fransé:
dormir
Italièn:
dormire
droumì (droumì)
v part
Fransé:
dormi (dormir)
Italièn:
dormito (dormire)
duella
n f
Fransé:
cloison
Italièn:
tramezzo
Padze présédanta
1
Padze
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze