Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Issouègne
Patoué de Issouègne
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
108 Mot pe la lettra "
R
"
répar
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo
répéte
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
répétó (répéte)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
répos
n m
Fransé:
repos
Italièn:
riposo
répozé
v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
répozó (répozé)
v part
Fransé:
reposé (reposer)
Italièn:
riposato (riposare)
réprodzà (réprodzìn)
v part
Fransé:
reproché (reprocher)
Italièn:
rimproverato (rimproverare)
réprodzìn
v eunf
Fransé:
reprocher
Italièn:
rimproverare
rer
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
résa
n f
Fransé:
scie
Italièn:
sega
réspété
v eunf
Fransé:
respecter
Italièn:
rispettare
réspétó (réspété)
v part
Fransé:
respecté (respecter)
Italièn:
rispettato (rispettare)
respiré
v eunf
Fransé:
respirer
Italièn:
respirare
respiró (respiré)
v part
Fransé:
respiré (respirer)
Italièn:
respirato (respirare)
resta
n f
Fransé:
restant
Italièn:
resto
resta
n f
Fransé:
monnaie
Italièn:
resto
rétar
n m
Fransé:
retard
Italièn:
ritardo
réte
n f
Fransé:
filet
Italièn:
rete
rétsertse
n f
Fransé:
recherche
Italièn:
ricerca
reui
n m
Fransé:
restes
Italièn:
avanzi
reusca
n f
Fransé:
risque
Italièn:
rischio
reutso
aj cal
Fransé:
riche
Italièn:
ricco
révèi
n m
Fransé:
réveil
Italièn:
sveglia
rézén
n m
Fransé:
raisin
Italièn:
uva
rézòn
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rézounì
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rézounoù (rézounì)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
rézultà
n m
Fransé:
résultat
Italièn:
risultato
rièn
n m
Fransé:
rouille
Italièn:
ruggine
rin
n m
Fransé:
canal
Italièn:
canale
rió
n m
Fransé:
torrent
Italièn:
torrente
rire
v eunf
Fransé:
rire
Italièn:
ridere
ris
n m
Fransé:
riz
Italièn:
riso
riscaldamèn
n m
Fransé:
chauffage
Italièn:
riscaldamento
rispet
n m
Fransé:
respect
Italièn:
rispetto
risposta
n f
Fransé:
réponse
Italièn:
risposta
rit (rire)
v part
Fransé:
ri (rire)
Italièn:
riso (ridere)
ritchetta
n f
Fransé:
recette
Italièn:
ricetta
ritchéve
v eunf
Fransé:
recevoir
Italièn:
ricevere
ritcho
n m
Fransé:
hérisson
Italièn:
riccio
riva
n f
Fransé:
canal d'irrigation
Italièn:
canale irriguo
rivìn
n m
Fransé:
sillon
Italièn:
solco
rizà (rizìn)
v part
Fransé:
grondé (gronder)
Italièn:
rimproverato (rimproverare)
rize
n f
Fransé:
litige
Italièn:
lite
rizìn
v eunf
Fransé:
gronder
Italièn:
rimproverare
robé
v eunf
Fransé:
voler
Italièn:
rubare
robó (robé)
v part
Fransé:
volé (voler)
Italièn:
rubato (rubare)
romanén
n m
Fransé:
romarin
Italièn:
rosmarino
rontsà (rontsìn)
v part
Fransé:
creusé (creuser)
Italièn:
scavato (scavare)
rontsìn
v eunf
Fransé:
creuser
Italièn:
scavare
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze