Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Creméyeui
Patoué de Creméyeui
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
92 Mot pe la lettra "
E
"
éntroou (éntréi)
v part
Fransé:
entré (entrer)
Italièn:
entrato (entrare)
entso
n m
Fransé:
encre
Italièn:
inchiostro
énvénchón
n f
Fransé:
invention
Italièn:
invenzione
énventéi
v eunf
Fransé:
inventer
Italièn:
inventare
énventoou (énventéi)
v part
Fransé:
inventé (inventer)
Italièn:
inventato (inventare)
épala
n f
Fransé:
épaule
Italièn:
spalla
épéra
n f
Fransé:
épine
Italièn:
spina
épesse
aj cal
Fransé:
épais
Italièn:
spesso
épétaille
n f
Fransé:
hôpital
Italièn:
ospedale
épeuise
n m
Fransé:
époux
Italièn:
sposo
épeuiza
n f
Fransé:
épouse
Italièn:
sposa
épin-e blantse
La Saxe n f
Fransé:
argousier faux nerprun (hippophae rhamnoides)
Italièn:
olivello spinoso (hippophae rhamnoides)
épó
n m
Fransé:
lèvre
Italièn:
labbro
èproou
n f
Fransé:
soir
Italièn:
sera
érba
n f
Fransé:
herbe
Italièn:
erba
ereubblo
aj cal
Fransé:
nuageux
Italièn:
nuvoloso
érissón
n m
Fransé:
hérisson
Italièn:
riccio
éscoliéi
n m
Fransé:
écolier
Italièn:
scolaro
éscoliéi
n m
Fransé:
élève
Italièn:
alunno
espouà
n m
Fransé:
espoir
Italièn:
speranza
esprì
n m
Fransé:
esprit
Italièn:
spirito
estomà
n m
Fransé:
estomac
Italièn:
stomaco
Étà
n m
Fransé:
État
Italièn:
Stato
étchella
n f
Fransé:
échelle
Italièn:
scala
étoffa
n m
Fransé:
tissu
Italièn:
tessuto
étréquièije
n f
Fransé:
tenaille
Italièn:
tenaglia
étséléi
n m
Fransé:
marche
Italièn:
scalino (gradino)
étséra
n f
Fransé:
dos
Italièn:
schiena
euiille
n f
Fransé:
aiguille
Italièn:
ago
euira
n f
Fransé:
heure
Italièn:
ora
eurba di serpèn
La Saxe n f
Fransé:
fougère mâle (dryopteris filix-mas)
Italièn:
felce maschio (dryopteris filix-mas)
eurba platta
La Saxe n f
Fransé:
brome érigé (bromus erectus)
Italièn:
forassaco eretto (bromus erctus)
euro
n m - Néolojisme
Fransé:
euro
Italièn:
euro
évanjille
n m
Fransé:
évangile
Italièn:
vangelo
éve
n f
Fransé:
eau
Italièn:
acqua
éve dé via
n f
Fransé:
eau-de-vie
Italièn:
grappa
évecquie
n m
Fransé:
évêque
Italièn:
vescovo
evéi
n m
Fransé:
hiver
Italièn:
inverno
évià (évié)
v part
Fransé:
irrigué (irriguer)
Italièn:
irrigato (irrigare)
évié
v eunf
Fransé:
irriguer
Italièn:
irrigare
éyadzo
n m
Fransé:
âge
Italièn:
età
ézamèn
n m
Fransé:
examen
Italièn:
esame
Padze présédanta
1
Padze
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze