Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Antèi
Patoué de Antèi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
137 Mot pe la lettra "
M
"
médésén
n m
Fransé:
médecin
Italièn:
medico
medeseunna
n f
Fransé:
médecine
Italièn:
medicina
medeseunna
n f
Fransé:
médicament
Italièn:
medicina
medzé
v eunf
Fransé:
manger (réf. à l' homme)
Italièn:
mangiare
medzé
n f
Fransé:
nourriture (des hommes)
Italièn:
cibo (degli uomini)
medzé (medzé)
v part
Fransé:
mangé (manger - réf. à l'homme)
Italièn:
mangiato-uomini (mangiare - rif. all'uomo)
mèejé
n m
Fransé:
menuisier
Italièn:
falegname
méilla
n f
Fransé:
maïs
Italièn:
granoturco
melatchée
n f
Fransé:
chemin muletier
Italièn:
mulattiera
melè
n m
Fransé:
mulet
Italièn:
mulo
melle
aj num card
Fransé:
mille
Italièn:
mille
melle
n m
Fransé:
mille
Italièn:
mille
mémouée
n f
Fransé:
mémoire
Italièn:
memoria
menà
v eunf
Fransé:
amener
Italièn:
condurre
meneutta
n f
Fransé:
minute
Italièn:
minuto
menó (menà)
v part
Fransé:
amené (amener)
Italièn:
condotto (condurre)
menta
n f
Fransé:
menthe
Italièn:
menta
mentì
v eunf
Fransé:
mentir
Italièn:
mentire
mentón
n m
Fransé:
menton
Italièn:
mento
méo
aj cal
Fransé:
maigre
Italièn:
magro
méquià
v eunf
Fransé:
mélanger
Italièn:
mescolare (mischiare)
méquió (méquià)
v part
Fransé:
mélangé (mélanger)
Italièn:
mischiato (mischiare)
mer
n f
Fransé:
mer
Italièn:
mare
mèrioù
n m
Fransé:
miroir
Italièn:
specchio
més
n m
Fransé:
mois
Italièn:
mese
mésondze
n f
Fransé:
mensonge
Italièn:
bugia
messa
n f
Fransé:
messe
Italièn:
messa
messadzo
n m
Fransé:
message
Italièn:
messaggio
métchà
n f
Fransé:
moitié
Italièn:
metà
métché
n m
Fransé:
métier
Italièn:
mestiere
métèn
n m
Fransé:
centre
Italièn:
centro
métre
n m
Fransé:
maître
Italièn:
maestro
métre
n m
Fransé:
mètre
Italièn:
metro
métre
n m
Fransé:
mètre
Italièn:
metro
métre
n m
Fransé:
moniteur
Italièn:
istruttore
métressa
n f
Fransé:
maîtresse
Italièn:
maestra
meunna
n f
Fransé:
mine
Italièn:
aspetto
meur
n m
Fransé:
mur
Italièn:
muro
meur
n m
Fransé:
cloison
Italièn:
tramezzo
meyar
n m
Fransé:
milliard
Italièn:
miliardo
meyón
n m
Fransé:
million
Italièn:
milione
mezécca
n f
Fransé:
musique
Italièn:
musica
mezeua
n f
Fransé:
mesure
Italièn:
misura
minó
n m
Fransé:
enfant
Italièn:
bambino
mistée
n m
Fransé:
mystère
Italièn:
mistero
mizée
n f
Fransé:
misère
Italièn:
miseria
mo
n m
Fransé:
mal
Italièn:
male
moa
n f
Fransé:
mûre
Italièn:
mora
mobio
n m
Fransé:
meuble
Italièn:
mobile
moclo
n m
Fransé:
mâle
Italièn:
maschio
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze