Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Filtre

Trézor de teste

(patouè d'Euntroù)

Heutta séchòn l'è destin-éye a recouillì tcheu le documàn écrì, publià u po, que son ihó revù, couridjà u tradouì di Guetset. Tsicque documàn l'è acompagnà di teste orijinal é, avouì lo ten, de son eunregistremèn sonore. La retsertse di teste pou ihé féte pe quemeun-a u pe janre (conte, conte pe le mèinoù, etnolojiye etc.). L'è étò pousiblo fée an retsertse eun partèn d'eun mo contenù dedeun lo teste.

8 rezultà pe lo mot ""
Filtre eun fonchón
Vèèi

D’où vient-il le nom Vatican ?

Vatican, dans l’antiquité, était le nom d’un col de Rome, qui s’élevait sur la rive droite du Tibre, en face du Champ de Mars et à droite du Janicule. C’était un lieu malsain et humide, où il y avait des champs non cultivés qui se prêtaient bien au pâturage. Ensuite ...

Catégorì: Siantefeucco
Quemeun-a: Vèèi

Lo Vaticàn

Dè vioù té, lo Vaticàn y ée lo non d’én cretsón dè Roma, situó su l’éponda drèite dou Tevere èn fase ou Camp dè Mars è a drèite dou Gianicolo. Da premé y ée én post umido è môsàn, to dè terrén vaco maque bon pè lardzé dè bétchon-aille. Tcheucca dè té ...

L’aigle et le troglo

Voici l’histoire de l’étrange pari entre l’aigle et le troglo (*) : «Voyons-nous qui sait monter plus haut dans le ciel ? » lance le troglo. Sur le coup l’aigle ne prête même pas attention à ces mots mais pour finir, touché dans son orgueil, il accepte ...

Catégorì: Conte pe le mèinoù
Quemeun-a: Vèèi

L’euille è lo pîpì dou fret

Seutta y è la conta d’an drola dè fromanse què lo pîpì dou fret y a fé avoué l’euille: «Dzoyèn a couì y è bon a volà peu ot su pè lo siel», caye lé lo pîpì dou fret. Su lo momàn l’euille baille po fèi a seutta toccachouye, toteun pè nèn frounì, blochà ...

L’araignée de Pellisson

Il était une fois dans une prison de France un prisonnier qui s’appelait Pellisson : même s’il s’était retrouvé en prison, on lui avait accordé de pouvoir garder avec lui son violon. Lorsqu’il jouait un air, il y avait toujours une araignée qui venait ...

Catégorì: Conte pe le mèinoù
Quemeun-a: Vèèi

L’agnà dè Pellisson

Én queu, dedé an prézón, èn Franse, y ae én prézon-é què y ée a non Pellisson: belle sè y ae itó beuttó èn borna y ae poussù vardà avoué llu lo chén violón. Tcheu lè queu què i son-oe én bocón dè mezeucca y ae tedzor n’agnà què i végnoe chè pozà su l’artsè. Én ...

La cigale et la fourmi

La cigale, ayant chanté tout l’été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue : Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau. Elle alla crier famine Chez la fourmi sa voisine, La priant de lui prêter Quelque grain pour subsister Jusqu’à ...

Catégorì: Conte pe le mèinoù
Quemeun-a: Vèèi

La gréngreuille è la fromià

Tololón dou tsoté, la gréngreuille y a tsantó È chè trovèi bièn privèi Can lo fret y et arrevó : Po lo mouèndro croué bocón Ni dè moutse ni dè chión. Coudzì d’allà a l’armon-a Tsé la fromià, cha vezeun-a, « Baille-mè, pè choplé Coque frize pè ...

La Foire de saint Ours

C’est sans doute la plus grande fête et manifestation valdôtaine. Pendant deux jours, en plein hiver, beau temps ou mauvais temps, des milliers et de milliers de visiteurs s’entassent dans les rues d’Aoste pour admirer et, éventuellement, acheter les produits ...

Catégorì: Etnolojiye
Quemeun-a: Vèèi

La fèya dè Sent Ors

Seutta fèya y è, pè dabón, la féta é la manifestachón la pleu emportanta dè la Val d’Ousta. En plen ivier, què i fiisse bon té ou croué té, pè do dzor dè fila, dè melle è melle person-e chè boron pè lè reuve dè la veulla pè possèi amirà, è magà co atsetà, ...

La vache partagée

Il était une fois deux frères, Pierino et Maurice, qui habitaient le même village, dans deux maisons proches l'une de l'autre. Un jour Pierino propose : « Qu’en penses-tu si on rassemblait nos épargnes et que l’on achetait une vache ? ». Maurice accepte ...

Catégorì: Conte pe le mèinoù
Quemeun-a: Vèèi

La vatse a métchà

Y ae, én queu, do frae, Pièrinno è Mouyitche, què y itoon ou mémo veladzo a do métcho, én apar dè l’otro. To p’én dzor Pièrinno i dit : « Què te nèn dereu sè no beuttissan lè seut ènsèmblo è n’atsètissan an vatse ? » Mouyitche y è d’accor è lo dzor apré ...

Le coq et l'épervier

Grand-mère avait dix poules, quatre poussins, un jaune, un rouge, un marron, un noir et un beau coq aux belles plumes multicolores qui s'appelait Quiquiriqui. L'après-midi elle ouvrait un petit guichet et laissait sortir ses poules dans le verger : « ...

Catégorì: Conte pe le mèinoù
Quemeun-a: Vèèi

Lo pou è lo motset

Magàn y ae djé dzèleunne é cattro poudjén: én dzono, én rodzo, én ros, én nèi é én bé pou, avoué lè plumme dè totte lè colòi, què y ae a non Quiquiriquì. La dénon-a, magàn y ouvróe lo dzequet é i baillée cappa i dzèleunne pè lo verdé: «Pii, pii... Ommo ...

L'eau

Les disputes sur l’eau ont toujours été fréquentes en Vallée d’Aoste. Des contentieux, que même pas des procès séculaires n’arrivaient à trancher, sont rappelés dans l’histoire de beaucoup de nos rus. Le vol d’eau était considéré un crime exécrable et ...

Catégorì: Etnolojiye
Quemeun-a: Vèèi

L'éve

Én Val d'Ousta lé ruze pé l'éve son jamé manquèi. Dedé la conta di neutre ru y a dé quéstchón qué gneunca dé prosè qué y an duó dé siècle son réussì a rézoudre. Robbà l'éve y ée rétéén én di peu beur tor qu’on pojoe fae. I capitoe finque qué dé fameuille ...