Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

tsou (la)

deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Bretsón

aj dem louèn
Quemeun-a: Bretsón
Sourse 1: Roberta Sommese Esposito
Fra
ce (là)
(aj dem )
Ita
quello
(aj dem )

tsou (la) m - seng

Ézeumplo: i tchertcho tsou journal la
Fra
je cherche ce journal-là
Ita
cerco quel giornale

tsou (la) m - seng

Ézeumplo: i l'èi prézentà tsou echpètacle la
Fra
j'ai présenté ce spectacle là
Ita
ho presentato quello spettacolo

tsou (la) m - seng

Ézeumplo: i l'èi lu tsou article la
Fra
j'ai lu cet article-là
Ita
ho letto quell'articolo

tsi (la) m - pl

Ézeumplo: i tchertcho tsi journal la
Fra
je cherche ces journaux-là
Ita
cerco quei giornali

tsi (la) m - pl

Ézeumplo: i l'èi prézentà tsi echpètacle la
Fra
j'ai présenté ces spectacles-là
Ita
ho presentato quegli spettacoli

tsi (la) m - pl

Ézeumplo: i l'èi lu tsi article la
Fra
j'ai lu ces articles-là
Ita
ho letto quegli articoli

tsa (la) f - seng

Ézeumplo: ou fa prénde tsa caréa la
Fra
il faut prendre celle chaise-là
Ita
bisogna prendere quella sedia

tsa (la) f - seng

Ézeumplo: i lammo mach tsa arma la
Fra
je préfère celle arme-là
Ita
preferisco quell'arma

tsé (la) f - pl

Ézeumplo: ou fa prénde tsé carée la
Fra
il faut prendre celles chaises-là
Ita
bisogna prendere quelle sedie

tsé (la) f - pl

Ézeumplo: i lammo mach tsé arme la
Fra
je préfère celles armes-là
Ita
preferisco quelle armi