contèn
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Tchalàn-Damoùn
aj cal
Fra
heureux
(aj cal )
Ita
felice
(aj cal )
contèn seumplo - m - seng
Ézeumplo: t'i fé-lo contèn
Fra
tu l'as rendu heureux
Ita
l'hai fatto felice
contèn seumplo - m - pl
Ézeumplo: y iron fran contèn
Fra
ils étaient vraiment heureux
Ita
erano proprio felici
conténta seumplo - f - seng
Ézeumplo: l'e na persona conténta
Fra
c'est une personne heureuse
Ita
è una persona felice
conténte seumplo - f - pl
Ézeumplo: travayo davo dé persone conténte
Fra
je travaille avec des personnes heureuses
Ita
lavoro con delle persone felici
Teste
L’ors é lo piquiò berdjé
... Qué dé foforoye… Can mimo davò li miè tsent an, l’ao mai viu-ne tan ! » Can la leuna sé coutcha, lo berdjé, qué l’ae to bin ehcoutà, sor dé déré lo bochón é vat vitto i mite to contèn : « Ah aaah, lo pappagràn l’a fran aviù na bona idé ! ». ...
Lli totLa conquia di sét tchévrèi
... La mamma tchivra é li tchévrèi, qué l’an viù la beurta fin qué l’a fét lo lu, son fran contèn : « Qué bé ! Lo lu l’è campà… Ora poén fére féhta tanque a dumàn ! ». ...
Lli tot