Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

acouatà

deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Tchalàn-Damoùn

aj cal
Quemeun-a: Tchalàn-Damoùn
Sourse 1: Marica Pinet
Fra
couvert
(aj cal )
Ita
coperto
(aj cal )

acouatà seumplo - m - seng

Ézeumplo: lo vuladjo l'è acoutà dé nèi
Fra
le village est couvert de neige
Ita
il villaggio è coperto di neve

acouatà seumplo - m - pl

Ézeumplo: touì li vuladjo i son acouatà dé nèi
Fra
tous les villages étaient couverts de neige
Ita
tutti i villaggi erano coperti di neve

acouatà seumplo - f - seng

Ézeumplo: tseht ivér la campagna y ire acouatà dé un mètre dé nèi
Fra
cet hiver-là la campagne était couverte d’un mètre de neige
Ita
quell’inverno la campagna era coperta da un metro di neve

acouatà seumplo - f - pl

Ézeumplo: li machinne, totte acouatà dé nèi, sé véaon pamach
Fra
les voitures, complètement couvertes de neige, ne se voyaient plus
Ita
le macchine, completamente coperte di neve, non si vedevano più

Teste

L’ouya é l’ojéyot

... Marémàn qu’a sé porta pi at, li versàn di mountagne, qué dévàn y iron tot acouatà di daje é di bréngue, lachon lo pocht i tsihpe, i quiapèi é, pé nen luvré, a nèi biantcha di guiatsé. ...

Lli tot