Litérateua orala

(patoué de Gressàn)

La tradechón orala (queulteua, patrimouane oral é litérateua) l'é an fasón de vardé é de fiye cougnitre l'istouére, la loué é la litérateua i noue jénérachón deun le sosiétoù uméne que l'an pa de mouayén d'icreteua ou bièn que, pe de diféente rèizón, cherdon (ou son obledjà) de pa la eumpléyì.

Lo chouà di teste de seutta séchón, deun l'euntenchón de fiye vére l'eumpourtanse que l'oralitoù l'a èi deun le diféén peuple, teun pa renque contcho de sisse teste que, deun la tradechón orala, son vin-ì témouagnadzo icrì comme le conte é le léjande. Deun la lista n'a euncò de contine, de conte foule, de devinette mi surtoù de ditón que, tot eun vardén an connotachón orala, l'an èi an grousa eumpourtanse deun le diféénte queulteue tanque can son itéye recoillaye deun de teste icrì.

Conte »

Conte populére, léjande ; drole, mervèilleuze, que féyon pouiye ou seumplamente uméne ; totte le couleur é le tonalitoù entron deun la paletta di conteur valdotèn.

Contine »

Trotta, trotta mon melet.... voualà de contine pe tsantì, pe danchì, pe djouì avouì vo mèinoù !

Conte di bri »

Lléttaye a la présiza fonchón de féye eundrimì lo petoù, la berseuza l'è pa maque tsantaye pe le mamme mi étó pe le mamagràn, le séaou, le tante...

Proverbe é deut »

Le ditòn son l’esprèchòn de la sajesse populère, baillon de consèille pe la campagne, ariillon le rapor euntrì le dzi de la mima comunitó é fichòn le norme de la moralla couranta.