Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

Filtres

Trésor de textes

Cette section est destinée à accueillir tous les documents écrits, publiés ou inédits, dont la graphie a été revue par le Guichet linguistique au fil de son activité. Chaque document doit être accompagné de son texte original et, à terme, de son enregistrement sonore. Le tri des textes peut être effectué par commune ou par genre (contes pour enfants, ethnologie, narration etc.). Une recherche ciblée par mot est également disponible.

11 résultats pour le mot ""
Filtres actifs
Challand-Saint-Anselme

D’où vient-il le nom Vatican ?

Vatican, dans l’antiquité, était le nom d’un col de Rome, qui s’élevait sur la rive droite du Tibre, en face du Champ de Mars et à droite du Janicule. C’était un lieu malsain et humide, où il y avait des champs non cultivés qui se prêtaient bien au pâturage. Ensuite ...

Catégorie: Scientifique
Commune: Challand-Saint-Anselme

Dé ou vièn-té lo non dou Vaticàn ?

Tchi an dé quiéta, lo Vaticàn y ire lo non d’én crutchón dé Romma, dou coté dret dou Tibre, fran in dirétsión dou Tchamp dé Mars, a dretta dé un atro crehtón, lo Gianicule. Damprumì y ira un terrén marsàn, tot vaco. Un tén apré, Agrippine l’at fé ronqué ...

L’aigle et le troglo

Voici l’histoire de l’étrange pari entre l’aigle et le troglo (*) : «Voyons-nous qui sait monter plus haut dans le ciel ? » lance le troglo. Sur le coup l’aigle ne prête même pas attention à ces mots mais pour finir, touché dans son orgueil, il accepte ...

Catégorie: Contes pour enfants
Commune: Challand-Saint-Anselme

L’ouya é l’ojéyot

Tseutta a l’et la conquia dé eunna drola fermantsa intré eunna ouya é un piquiot ojé. « Ehproén dé vére couì aruva a volé pi at su pé lo siel », ou propoza l’ojé. To subeut, l’ouya dona gnenca fèi a tselle parole, ma apré in ié répensèn, totta orgoyouza, ...

L’araignée de Pellisson

Il était une fois dans une prison de France un prisonnier qui s’appelait Pellisson : même s’il s’était retrouvé en prison, on lui avait accordé de pouvoir garder avec lui son violon. Lorsqu’il jouait un air, il y avait toujours une araignée qui venait ...

Catégorie: Contes pour enfants
Commune: Challand-Saint-Anselme

L’aragn dé Pellisson

Un co, dindèn eunna prijón fransèza, y ire un prijonì qu’ou l’ae noun Pellisson : belle s’ou y ira imbouettà, i l’aon lacha-ie vardé lo cho violón. Cora ou sé butae a sonì, y ire contùn un aragn qu’ou sé végnae pózé so lo cho arquet. Un djor Pellisson ...

L’enfant prodigue

Un homme avait deux fils. Le plus jeune dit à son père : « Père, donne-moi (*) la part de fortune qui me revient » Et le père leur partagea son bien. Peu de jours après, rassemblant tout son avoir, le plus jeune fils partit pour un pays lointain et y dissipa ...

Catégorie: Varia
Commune: Challand-Saint-Anselme

L’anfàn prodéggo

L’an 1841 l’italièn Bernardino Biondelli, echper dé patouè, l’at couèyù chuch versión da Parabola dé l’Anfàn Prodéggo in chuch diférèn patouè da Val d’Ohta (Ohta, Ayas, Bar/Donats, Cogne, Jignó é Valtournintcha). Tseutte chuch versión son li pi vièi documèn ...

La complainte de l'âne

Enfermé dans l’étable, Tout seul Je pense, je pense... Le museau dans la crèche. Je sais que je ne suis pas beau : J’ai les oreilles trop longues, La queue trop courte, Le dos pelé. Et les sabots… Les sabots n’en parlons pas ! Tout usés. Montant ...

Catégorie: Poèmes
Commune: Challand-Saint-Anselme

La complente dé l’ano

Catchà a l’ehtabio, to solet matécco, matécco. Lo mouro pé la rètcha. I sèi bin qu’i sèi pa bé : l’èi y orèye tro londje, la couà tro quieurta, l’écheuna hpélufià. é li coque… prédjén-nèn pa ! totte consumà. Su é dju pé li tcharére l’èi ...

La fée du lac

Dans le vallon de Prêz, à Fontainemore, on peut observer les traces d’un ancien lac. Les vieillards racontent, pour l’avoir entendu dire, que il y a bien longtemps sur les bords du lac vivait une fée qui s’abritait dans une grotte (une barme). Elle entretenait ...

Catégorie: Légendes
Commune: Challand-Saint-Anselme

La fé dou lai

Dindèn lo valón dé Prêz, a Fontramoura, noun po co vére ou djor dé ouèi li rechte dé un vièi lai. Li vièi i contaon qué un co su lo bor dou lai, y ire eunna fé qué sé catchae dezeut na barma. La fé vardae l’éva dou lai, vardae bon frè lo bo outor é donae ...

La vache partagée

Il était une fois deux frères, Pierino et Maurice, qui habitaient le même village, dans deux maisons proches l'une de l'autre. Un jour Pierino propose : « Qu’en penses-tu si on rassemblait nos épargnes et que l’on achetait une vache ? ». Maurice accepte ...

Catégorie: Contes pour enfants
Commune: Challand-Saint-Anselme

La vatcha partadjà

Y ira un co dou frére qu’i ichtaon ou mimo vuladjo é y iron nco finque vujùn. Un djor Piérinno fèi tseutta propochta a Morisse : « Qué nen di-teu si butisson cahque sot per un é no atchetisson na vatcha per insémbio ? ». Morisse sé troa d’accor é l’indumàn ...

Le « fioladjo »

Djozet avait été choisi comme parrain du futur fils de son frère, qui devait naître peu après. Il avait tout de suite accepté, tout en sachant que c’était une grande responsabilité : si les parents venaient à mourir, c’est au parrain et à la marraine qu’il ...

Catégorie: Légendes
Commune: Challand-Saint-Anselme

Lo Fioladjo

Djozet l’ae ichtà tserdù pé éhtre lo parén dou minà dou cho frére qu’ou l’aret déù nahtre dé la a pocca. Ou l’ae to subeut deu dé oi, in saèn qué y ire na grousa responsabilité : sé lo pappa é la mamma pé dégrasa i mouraon, l’éducatsión dou minà y ire ...

Le coq et l'épervier

Grand-mère avait dix poules, quatre poussins, un jaune, un rouge, un marron, un noir et un beau coq aux belles plumes multicolores qui s'appelait Quiquiriqui. L'après-midi elle ouvrait un petit guichet et laissait sortir ses poules dans le verger : « ...

Catégorie: Contes pour enfants
Commune: Challand-Saint-Anselme

Lo pou é lo mouchet

La maigrousa l’ae guì djeleunne é cattro poudzìn : un djano, un ros, un falet, un nir é un bé pou ató dé belle piume dé totte color qu’ou l’ae non Quiquiriquì. La nouna a invrae lo guiutchet é iè démandae foura ou verdzé : « Pii, pii, omme, foura lardjé ...

L'histoire des sept chevreaux

Il était une fois une chèvre avec sept chevreaux. Un jour maman chèvre va chercher à manger dans le bois mais, avant de partir, elle recommande à ses petits : « N’ouvrez la porte à personne, il y a dans les alentours un méchant loup qui n'attend rien d'autre ...

Catégorie: Contes pour enfants
Commune: Challand-Saint-Anselme

La conquia di sét tchévrèi

Un co y ire eunna tchivra davò sét tchévrèi. Un djor la mare tchivra va tchertché mindjé dindèn lo bo ma, dévàn dé sé moudé, ella dit i chè piquiot : « Invricheu pa l’euch a gnun, ique dintor y et un gramo lu qu’ou atèn pa d’atro qué dé no mindjé ». Djeuchto ...

L'ours et le petit berger

Dans une petite maison isolée près du bois vivaient un vieil homme et son petit-fils. Ils gardaient un troupeau de moutons dont certains étaient blancs et d’autres noirs. L’enfant menait les moutons paître dans le bois. Caressant le plus câlin il dit ...

Catégorie: Contes pour enfants
Commune: Challand-Saint-Anselme

L’ors é lo piquiò berdjé

Dindèn un piquiò mite izolà protcho du bo vichcae un vièi ommo é lo cho névoù. Y avitaon un tropé dé fèe, cahquieunne biantche é d’atre nire. Lo minà ou minae li fèe lardjé dindèn lo bo. In caressèn lo pi gratsious ou dit : « Lo sèi qué vo-z-atre lanmérì ...