Textes en ligne

Cette section est destinée à accueillir tous les documents écrits, publiés ou inédits, dont la graphie a été revue par le Guichet linguistique au fil de son activité. Chaque document doit être accompagné de son texte original et, à terme, de son enregistrement sonore. Le tri des textes peut être effectué par commune ou par genre (contes pour enfants, ethnologie, narration etc.). Une recherche ciblée par mot est également disponible.

301 Résultats pour le mot ""

La vatse a métià »

Y ave én queu do frare, Piérino é Mourisse, qui itivan ou mémo veladzo dedeun do métcho protcho l’én a l’otro. Én dzor Piérino i propeuze : « Qué té nén pense se no betissan insembio lé seu qué n’én betó a coté é n’atsetissan euna vatse ? ». Mourisse ...

Commune: La Magdeleine
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse a méitchà »

L’ayé oun coou dou frée, Piérinno é Mourisse, que restoon pe lo méimo veladzo, deun dae méijoùn eun-a protso l’ôtra. Oun dzoo Piérinno propouze: «Que nèn di-heu se beuttichon onsèmblo no soou é atsetuchon an vatse?». Mourisse assette é lo dzoo apréi ...

Commune: La Salle
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse a miquià »

Y ére ’n co do frére, Piérìn é Morise, qué itavon ou mémo véladzo, didèn do miquio protso eun avó l’atro. Eun dzor Piérìn dit : « Hènque té né dit sé bétèn insèmbio lé nóhtre sôt pé atsété na vatse ? ». Morise y et d’acor é lo dzor apré parton pé alé ...

Commune: Montjovet
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse a méiquià  »

Lèi sion on coou dou frée, Piérino é Mourise, que restaon deun lo mèimo veladzo, deun dae méijón én-a protso de l’ooutra. On dzòo Piérino propoze: « Diquè di-heu de beuttéi eunhèmblo nooufre soou é de atsitéi an vatse ?» Mourise asette é lo dzòo apréi ...

Commune: Morgex
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse a métchà »

N’ayè én có dó frèo, Pièrinno è Mouitche què itaon ou mémo veladzo, dedeun dó métcho eun protcho dè l’atro. Én dzôl Pièrinno propóze: «Diquè te nèn dit sé beuttisàn énsèmblo lè nótre sôt è atsetisàn an vatse?». Mouitche asette è lo lèndemàn palton pè ...

Commune: Nus
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse a métchà  »

N’ayé eun cou dou frée, Piérinno é Mourisse, que restaoun pe lo mimo veulladzo, deun doe maizoùn eunna protso de l’atra. Eun dzoo Piérinno proupouze: « Que nén di-teu se beuttissan eunsémblo le noutre sou é atsetissan an vatse ? ». Mourisse assette ...

Commune: Oyace
Catégorie: Contes pour enfants

A vatcha partadjà  »

Un co y éra du frère, Piérino è Moris, qué ihtavon ènt’ou memmo viladjo, ènte du mette un protcho dé l’atro. Un djor Piérino ou propoze: « Qué t’èn dé sé beuttesson ènsèimbio i nohtre comiye è tchétesson na vatcha ? » Moris è d’accort èye ou lèndamàn ...

Commune: Perloz
Catégorie: Contes pour enfants

La vatcha dividuva »

Én co y éra dui frère, Piérino é Mourise, qui istavèn ’nto lo midèm villadje an doue mazón dapé. Eun djeur Piérino propoùn: « Tchoza a te pènse-ti sé bittèn ansèmbio i nohte risparmio é tchitèn ’na vatcha ? » Mourise atchetta é ou djeur apreu an butta-se ...

Commune: Pont-Saint-Martin
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse méitéan-e »

N’ayet eun cou dou frée, Pière é Mourise, que restaoun pe lo mimo veladzo deun doe mèizón, euna protso de l’atra. Eun bo dzoo Pière di a Mourise: « Que te nèn di se beuttisan eunsèmblo noutre cattro sou é atsetisan na vatse? » Mourise l’è d’accoo é lo ...

Commune: Quart
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse a mèitchà »

Y ie eun cou dou frée, Piérino é Morisse, que reustoon î mimo veladzo, dedeun doe mèizón, eunna protso de l'otra. Eun dzor Piérino propoze: «Que te nèn dirie se no beuttichan eunsèmblo no gagnadzo é n'atsetèn eunna vatse?». Morisse l'è d’accor é lo ...

Commune: Rhêmes-Notre-Dame
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse mèitiye »

N’ayé eun cou dou frée, Piérino é Mourise, que restoon pe lo mimo veladzo, dedeun dou mitcho, eun protso a l’atro. Eun dzoo Piérino di : « Sènque te di se betisan eunsémblo le noutre sou é atsetisan eunna vatse ? ». Mourise l’é d’acoo é lo dzoo aprì ...

Commune: Roisan
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse mèitiye »

N'ayé eun cou dou frée, Piérinno é Mouisse, que itaoun pe lo mimo veladzo, deun doe mèizoùn eunna protso de l'atra. Eun dzoo Piérinno proupouze: «Sènque nèn di-teu de beuttì eunsèmblo le noutro sou é d'atsetì an vatse?» Mouisse assette é lo dzoo aprì ...

Commune: Saint-Christophe
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse a métchà »

Y avìe én queu do frae, Piérinno é Mourise, qu’y ittoon ou mémo veladzo dedé do métcho én protcho dé l’otro. Én dzor Piérinno i propeuze : « Qué te nèn di sé bettissan énsèmblo lé seu qué n’èn é n’atsetissan an vatse ? » Mourise y è d’acor é lo lèndemàn ...

Commune: Saint-Denis
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse a mèitchà »

Y aviye in cóou do fréye, Piérinno è Mourisse, què itovon î mimo vèladzo, didèn do mitcho, eun protso dè l’otro. In dzor Piérinno fé 'ic prèpoou: «Quitéi tou nèn dic sé nou bitti'i'an in'èmblo tò 'èn què n’èn dè cotéi è nou atsiti'i'an an vatse?». Mourisse ...

Commune: Saint-Marcel
Catégorie: Contes pour enfants

La vatse a mèitchà  »

N'avie eun cou do fréye, Piérinno é Morise, que restavon pe lo mémo veladzo, deun dove mèizón eunna protso de l'atra. Eun dzoo Piérinno propoze: « Que nèn di-teu se no betèn eunsèmblo no sou é no-z-atsettèn an vatse ? » Morise l’é d’acor, é lo dzoo apré ...

Commune: Saint-Oyen
Catégorie: Contes pour enfants