Lo Gnalèi - le Guichet Linguistique

Le Guichet Linguistique est un service offert par l'Assessorat régional de l'éducation et de la culture financé par la loi nationale n° 482/1999 portant sauvegarde des minorités linguistique historiques.

Que vous soyez administrateurs publics ou enseignants, que vous exerciez une profession libérale ou soyez simplement des passionnés de patois, le Guichet vous offre un support linguistique qualifié et compétent.

Un service gratuit, à la disposition de tous, pour faciliter les rapports en langue francoprovençale entre les citoyens et les institutions.

 

Le service déploie son activité sur les points suivants :

  • support linguistique oral
  • révision et traduction de textes
  • consultation
  • glossaire administratif
  • perfectionnement de la graphie

Le francoprovençal en ligne
Pour rapprocher davantage les institutions aux usagers :

Annexes

  • Manuel emploi Skype

    Si vous désirez contactez le Guichet Linguistique par Skype et vous n'avez pas encore un nom utilisateur, voilà quelques conseils pour son utilisation.

    Document pdf (384 KByte)

  • Le Guichet Linguistique

    Les objectifs du Guichet en pilule.

    Document pdf (151 KByte)

  • Code Ascii

    Code Ascii pour l'emploi de caractères spéciaux dans l'envoi de messages en francoprovençal à travers Skype.

    Document PDF (55 KByte)

Lo Gnalèi... expression pas toujours connue

Qu'il s'agisse de la quantité de pain que l'on cuisait vers Noël pour se nourrir l'année durant, ou du petit tas de réserves disparates que les fourmis accumulent en vue de l'hiver, ou bien encore du petit trésor de pièces en alliage autrefois conservé sous le matelas bourré de feuilles de maïs, le mot gnalèi (ou gnalet), intraduisible dans d'autres langues, est l'ensemble de la fatigue, des efforts déployés ou des peines endurées pour rassembler ce qui est précieux, un bonheur intime et le sentiment de sécurité et de confiance en l'avenir qui en découlent.

Ainsi, notre gnalèi, composé de paroles et de phrases jaillies de nos champs, de nos prés, de nos vignes, de nos bois et de nos rochers, est-il le réservoir fertile auquel nous pouvons puiser pour alimenter et revigorer nos anciens parlers, pour qu'ils nous aident encore à mieux comprendre ce pays qui change.

A. Bétemps

Les guichets dans les communes de la Vallée d'Aoste

Le guichet linguistique centralisé auprès de l'Assessorat de l'Éducation et de la culture de la Région autonome Vallée d'Aoste est relié par voie télématique, via Skype, aux guichets linguistiques expérimentaux des 36 communes comprises dans les Communautés de Montagne Grand-Paradis, Grand-Combin, Mont-Emilius et de la ville d'Aoste.

Tous ceux qui voudraient jouir des services offerts par le Guichet Linguistique central, pourront s'adresser aux guichets linguistiques localisés dans les communes impliquées dans le projet.

Prochainement, les guichets linguistiques  s'étendront à toutes les communes au parler francoprovençal de la région.