Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

Filtres

Trésor de textes

Cette section est destinée à accueillir tous les documents écrits, publiés ou inédits, dont la graphie a été revue par le Guichet linguistique au fil de son activité. Chaque document doit être accompagné de son texte original et, à terme, de son enregistrement sonore. Le tri des textes peut être effectué par commune ou par genre (contes pour enfants, ethnologie, narration etc.). Une recherche ciblée par mot est également disponible.

19 résultats pour le mot ""
Filtres actifs
Brusson

Réalité ou légende ?

Il y a un endroit à Brusson qui se nomme « Quiapèi dé y Erbe ». Il se trouve exactement en dessous de la montagne de Comagne et aujourd’hui il n’y a plus que des pierres et des arbres. Mais les choses ont changé au fil des années, paraît-il. Les vieux ...

Catégorie: Légendes
Commune: Brusson

Vertà ou lédjénda ?

Y é un pocht é Bretsón qu’i ié guiòn o Quiapèi dé y Erbe. Ou sé troa fran ou cu da montagna dé Comagne é ou djor dé ouèi non vi mae dé gro bèrio é dé piante. Ma ou sémbia qué le tchoze i séon pa ichtà contùn peu parì. Le vièi i couéntaon qué un co - quieui ...

Six personnages à la recherche d'un mot

Six personnages à la recherche d'un mot

Catégorie: Langages et linguistique
Commune: Brusson

Chouì personadzo a la retsertse d’an paolla

A Bretsonetta : Tchalénde l’aprotcha… i l’én atchétà quiécca dé « regali » ! (…) A Bretsonetta : Qué « schifo » ! Manda-lo vià ! (…) A Bretsonetta : A propó dé « auguri », l’aroù manca d’un beyet pé la « zia »… én patoué, « ovvio » ! (…) A Bretsonetta ...

Une année pleine de misères…

En patois, on dit qu’une personne dont la santé est fragile et qui se plaint sans cesse est « pleine de macolle ». Et macolla est justement le terme francoprovençal qui désigne une maladie plus ou moins ou grave, en général. Pour les raisons que chacun ...

Catégorie: Ethnologie
Commune: Brusson

D’an pién dé macolle…

Non dit soén d’eunna djen qu’a l’at eunna santé fébia, é qu’a sé piègn contùn, qu’a l’é piéna dé macolle. « Macolla », én patoué, l’é fran o mot impià pé prèdjé dé eunna malaguià, pieu ou mins jénérécca é beurta. Suramèn o 2020, pé dé rajón qué bén cognichén, ...

Vivre à la montagne

Dans sa lutte perpétuelle pour satisfaire ses besoins primaires ou accroître son bien-être, l’homme produit ou se procure des objets. Les valdôtains n’ont pas échappé à cette règle. L’étude de la culture matérielle nous apprend beaucoup sur la vie d’une ...

Catégorie: Ethnologie
Commune: Brusson

Ichté én montagna

Pé aé teut tsen qu’ou sert pé vichque ou pé ichté contùn mièi, le djen se fan ou prendon dé tchoze. Le valdouchtàn meutson pa a tsa réguia é l’echteuggio da queulteurra matériéla no couénta moué dé tchoze so a véa dé eunna sosiété. Le mite non aidon pa ...