Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vión-a
Patoué de Vión-a
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
15 Mot pe la lettra "
T
"
tchahtagnì
Charvaz n m
Fransé:
châtaignier commun (castanea sativa)
Italièn:
castagno comune (castanea sativa)
tchardón
n m
Fransé:
carline à tige courte (carlina acaulis)
Italièn:
carlina (carlina acaulis)
tchoque
Pourcil n f
Fransé:
campanule rhomboïdale (campanula rhomboidalis)
Italièn:
campanula romboidale (campanula rhomboidalis)
tchouquette
Pourcil n f
Fransé:
campanule à feuilles de pêcher (campanula persicifolia)
Italièn:
campanella persicifoglia (campanula persicifolia)
tchouquette di proou
Pourcil n f
Fransé:
campanule à feuilles rondes (campanula rotundifoli
Italièn:
campanula soldanella (campanula rotundifolia)
toumàtica
Chef-Lieu n f
Fransé:
tomate (solanum lycopersicum)
Italièn:
pomodoro (solanum lycopersicum)
touméi
n m
Fransé:
sorbier des oiseleurs (sorbus aucuparia)
Italièn:
sorbo degli uccellatori (sorbus aucuparia)
toumén
Courtil n m
Fransé:
sorbier des oiseleurs (sorbus aucuparia)
Italièn:
sorbo degli uccellatori (sorbus aucuparia)
tourfalla
Les Valleilles n f
Fransé:
pomme de terre (solanum tuberosum)
Italièn:
patata (solanum tuberosum)
tréfouéi biàn
Charvaz n m
Fransé:
trèfle blanc (trifolium repens)
Italièn:
trifoglio bianco (trifolium repens)
trembio
Charvaz n m
Fransé:
peuplier tremble (populus tremula)
Italièn:
tremolo (populus tremula)
troufolla
Chef-Lieu n f
Fransé:
pomme de terre (solanum tuberosum)
Italièn:
patata (solanum tuberosum)
tséno
n m
Fransé:
chêne pédonculé (quercus robur)
Italièn:
quercia (quercus robur)
tsi
Pourcil n m
Fransé:
cumin des prés (carum carvi)
Italièn:
cumino dei prati (carum carvi)
tsofior
n m
Fransé:
chou-fleur (brassica oleracea)
Italièn:
cavolfiore (brassica oleracea)
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze