Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vapeleunna
Patoué de Vapeleunna
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
136 Mot pe la lettra "
B
"
bagadzo
n m
Fransé:
bagage
Italièn:
bagaglio
bagga
n f
Fransé:
action
Italièn:
azione
bagga
n f
Fransé:
activité
Italièn:
attività
bagga
n f
Fransé:
chose
Italièn:
cosa
bagga
n f
Fransé:
objet
Italièn:
oggetto
baillé
v eunf
Fransé:
donner
Italièn:
dare
baillé condzà
v eunf
Fransé:
permettre
Italièn:
permettere
baillé lagne
v eunf
Fransé:
honte
Italièn:
vergogna
baillo
n m
Fransé:
bâillement
Italièn:
sbadiglio
bailloù (baillé)
v part
Fransé:
donné (donner)
Italièn:
dato (dare)
balanse
n f
Fransé:
balance
Italièn:
bilancia
balcòn
n m
Fransé:
volet
Italièn:
imposta
ballafeuille
n f
Fransé:
belle-fille
Italièn:
nuora
ballamée
n f
Fransé:
belle-mère
Italièn:
suocera
ballaséaou
n f
Fransé:
belle-sœur
Italièn:
cognata
ban
n m
Fransé:
banc
Italièn:
banco
banana
n f
Fransé:
banane
Italièn:
banana
banca
n f
Fransé:
banque
Italièn:
banca
bandjèra
n f
Fransé:
drapeau
Italièn:
bandiera
bantse
n f
Fransé:
banc
Italièn:
panca
baou
n m
Fransé:
étable
Italièn:
stalla
baoudzé
v eunf
Fransé:
bouger
Italièn:
muovere
baoudzoù (baoudzé)
v part
Fransé:
bougé (bouger)
Italièn:
mosso (muovere)
baquetta
n f
Fransé:
bâton
Italièn:
bastone
barba
n f
Fransé:
barbe
Italièn:
barba
barba di pesse
n f
Fransé:
usnée barbue (usnea barbata)
Italièn:
barba di bosco (usnea barbata)
barbouta
n f
Fransé:
épouvantail
Italièn:
spaventapasseri
barca
n f
Fransé:
barque
Italièn:
barca
base
aj cal
Fransé:
bas
Italièn:
basso
batéé
n m
Fransé:
baptême
Italièn:
battesimo
batì
v eunf
Fransé:
bâtir
Italièn:
costruire
batì (batì)
v part
Fransé:
bâti (bâtir)
Italièn:
costruito (costruire)
batize
n f
Fransé:
bâtiment
Italièn:
edificio
bató
n m
Fransé:
bâteau
Italièn:
nave
bécque
n m
Fransé:
bec
Italièn:
becco
befet
n m
Fransé:
buffet
Italièn:
credenza
bèissé
v eunf
Fransé:
baisser
Italièn:
abbassare
bèissoù (bèissé)
v part
Fransé:
baissé (baisser)
Italièn:
abbassato (abbassare)
ben
n m
Fransé:
bain
Italièn:
bagno
bénda
n f
Fransé:
bande
Italièn:
benda (fascia)
bén-icllo
n m
Fransé:
lunettes
Italièn:
occhiali
benzinna
n f
Fransé:
essence
Italièn:
benzina
berbeun
n m
Fransé:
pomme de pin
Italièn:
pigna
berdzé
n m
Fransé:
berger (gardien de vaches)
Italièn:
pastore
bèrioula
n f
Fransé:
toupie
Italièn:
trottola
bessòn
n m
Fransé:
jumeau
Italièn:
gemello
beté ba de nèi
v eunf
Fransé:
neiger
Italièn:
nevicare
beté eun caro
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
betsé
n m
Fransé:
boucher
Italièn:
macellaio
betsiì
n f
Fransé:
boucherie
Italièn:
macelleria
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze