Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Dézot
Patoué de Tchalàn-Dézot
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
52 Mot pe la lettra "
G
"
gaadjo
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
gabia
n f
Fransé:
cage
Italièn:
gabbia
gagnà (gagnì)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
galopà (galopé)
v part
Fransé:
couru (courir)
Italièn:
corso (correre)
galopé
v eunf
Fransé:
courir
Italièn:
correre
gambal
n f
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
garsón
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gateui
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gavà (gavé)
v part
Fransé:
enlevé (enlever)
Italièn:
tolto (togliere)
gavé
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gola
n f
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
gomma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
gomma
n m
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
gordja
n f
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
gorpeui
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
gout
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gout
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
Governo
n m
Fransé:
État
Italièn:
Stato
goya
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
grado
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
grammère
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gramo
aj cal
Fransé:
méchant
Italièn:
cattivo
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran
n m
Fransé:
grain
Italièn:
acino
grandja
n f
Fransé:
ferme
Italièn:
fattoria
granmo
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
grappa
n f
Fransé:
eau-de-vie
Italièn:
grappa
gras
aj cal
Fransé:
gras
Italièn:
grasso
grella
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
grémézé
n m
Fransé:
pelote
Italièn:
gomitolo
greup
n m
Fransé:
rocher
Italièn:
roccia
grimassa
n f
Fransé:
grimace
Italièn:
smorfia
gris
aj cal
Fransé:
gris
Italièn:
grigio
gro
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
grande
gro
aj cal
Fransé:
gros
Italièn:
grosso
grop
n m
Fransé:
nœud
Italièn:
nodo
gropé
v eunf
Fransé:
lier
Italièn:
legare
guiaou
n m
Fransé:
diable
Italièn:
diavolo
guiasa
n f
Fransé:
glace
Italièn:
ghiaccio
guiasa
n f
Fransé:
verglas
Italièn:
ghiaccio
guiasì
n m
Fransé:
glacier
Italièn:
ghiacciaio
guiché
n m
Fransé:
guichet
Italièn:
sportello
guidà (guidì)
v part
Fransé:
guidé (guider)
Italièn:
guidato (guidare)
guidì
v eunf
Fransé:
guider
Italièn:
guidare
guièpà (guièpé)
v part
Fransé:
trait (traire)
Italièn:
munto (mungere)
guièpé
v eunf
Fransé:
traire
Italièn:
mungere
guièra
n f
Fransé:
guerre
Italièn:
guerra
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze