Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Sent-Oyèn

129 Mot pe la lettra "R"

raa

aj cal
Fransé: rare
Italièn: raro

radio

n f
Fransé: radio
Italièn: radio

radze

n f
Fransé: rage
Italièn: rabbia

rajoou

n m
Fransé: rasoir
Italièn: rasoio

ramoneue

n m
Fransé: ramoneur
Italièn: spazzacamino

ran

n m
Fransé: branche
Italièn: ramo

ransignouleun

n m
Fransé: rhododendron ferrugineux (rhododendron ferrugineum)
Italièn: rododendro ferrugineo (rhododendron ferrugineum)

ransignouleun

n m
Fransé: rhododendron
Italièn: rododendro

rapelé

v eunf
Fransé: se rappeler
Italièn: ricordarsi

rapeló (rapelé)

v part
Fransé: rappelé (se rappeler)
Italièn: ricordato (ricordare)

rassa

n f
Fransé: race
Italièn: razza

ratelé

v eunf
Fransé: râteler
Italièn: rastrellare

rateloù (ratelé)

v part
Fransé: râtelé (râteler)
Italièn: rastrellato (rastrellare)

ratì

n m
Fransé: râteau
Italièn: rastrello

ratte

n m
Fransé: rat
Italièn: ratto

ratte

n m
Fransé: souris
Italièn: topo

rebatta

n f
Fransé: rebatta
Italièn: rebatta

réchì

v eunf
Fransé: réveiller
Italièn: svegliare

réchó

aj cal
Fransé: réveillé
Italièn: sveglio

réchó (réchì)

v part
Fransé: réveillé (réveiller)
Italièn: svegliato (svegliare)

recodjo

n m
Fransé: abri (du vent)
Italièn: riparo

recognitre

v eunf
Fransé: reconnaître
Italièn: riconoscere

recognù (recognitre)

v part
Fransé: reconnu (reconnaître)
Italièn: riconosciuto (riconoscere)

recoo

n m
Fransé: regain
Italièn: secondo fieno(guaime)

recouillà (recouillì)

v part
Fransé: recueilli (recueillir)
Italièn: raccolto (raccogliere)

recouillette

n m
Fransé: rhume
Italièn: raffreddore

recouillì

v eunf
Fransé: recueillir
Italièn: raccogliere

réflé

n f
Fransé: pause
Italièn: pausa

refù

n m
Fransé: refus
Italièn: rifiuto

regal

n m
Fransé: cadeau
Italièn: regalo

regalé

v eunf
Fransé: offrir
Italièn: regalare

regaloù (regalé)

v part
Fransé: offert (offrir)
Italièn: regalato (regalare)

regré

n m
Fransé: nostalgie
Italièn: nostalgia

regré

n m
Fransé: regret
Italièn: rimpianto

regrété

v eunf
Fransé: regretter
Italièn: rimpiangere

regrétoù (regrété)

v part
Fransé: regretté (regretter)
Italièn: rimpianto (rimpiangere)

réi

n m
Fransé: roi
Italièn: re

réilla

n f
Fransé: règle
Italièn: regola

réillà (réillì)

v part
Fransé: réglé (régler)
Italièn: regolato (regolare)

reillèn

n m
Fransé: rouille
Italièn: ruggine

réina

n f
Fransé: reine
Italièn: regina

réinaa

n m
Fransé: renard
Italièn: volpe

rèise

n f
Fransé: racine
Italièn: radice

rèizón

n f
Fransé: raison
Italièn: ragione

rèizón

n f
Fransé: sens
Italièn: senso

rèizoun-é

v eunf
Fransé: raisonner
Italièn: ragionare

rèizoun-où (rèizoun-é)

v part
Fransé: raisonné (raisonner)
Italièn: ragionato (ragionare)

relijón

n f
Fransé: religion
Italièn: religione

remarca

n f
Fransé: remarque
Italièn: osservazione (nota)

remersià (remersié)

v part
Fransé: remercié (remercier)
Italièn: ringraziato (ringraziare)