Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
La Tchouille
Patoué de La Tchouille
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
60 Mot pe la lettra "
G
"
gagnà (gagnì)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gagnì
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
galerì
n f
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
galetà
n m
Fransé:
mansarde
Italièn:
mansarda
galetà
n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
gameun
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
gamolla
n f
Fransé:
mite
Italièn:
tarma
garaje
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
garchón
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
garfa
n f
Fransé:
bouche
Italièn:
bocca
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gateuille
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gató
n m
Fransé:
gâteau
Italièn:
torta
gató
n m
Fransé:
tarte
Italièn:
torta
gavà (gavéi)
v part
Fransé:
enlevé (enlever)
Italièn:
tolto (togliere)
gavéi
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gneuffa
n f
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gnolla
n f
Fransé:
nuage
Italièn:
nuvola
gnoou
n m
Fransé:
nœud
Italièn:
nodo
gnouì
n f
Fransé:
noix
Italièn:
noce
godrón
n m
Fransé:
asphalte
Italièn:
asfalto
gomma
n m
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
gomma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
goouille
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
gorze
n f
Fransé:
bouche
Italièn:
bocca
gorze
n f
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
gose
n f
Fransé:
gauche
Italièn:
sinistra
gotta
n f
Fransé:
eau-de-vie
Italièn:
grappa
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
gou
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
grache
aj cal
Fransé:
gras
Italièn:
grasso
graméire
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramme
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
grande
gran
n m
Fransé:
pépin
Italièn:
seme
gran
n m
Fransé:
graine
Italièn:
seme
granze
n f
Fransé:
ferme
Italièn:
fattoria
grappa
n f
Fransé:
eau-de-vie
Italièn:
grappa
grara
n f
Fransé:
grain
Italièn:
acino
gremechéi
n m
Fransé:
pelote
Italièn:
gomitolo
greuille
n f
Fransé:
filet
Italièn:
rete
greulla
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
greumpeillà (greumpeillì)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
greumpeillì
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
greup
n m
Fransé:
rocher
Italièn:
roccia
grèya
n f
Fransé:
plâtre
Italièn:
gesso
griche
aj cal
Fransé:
gris
Italièn:
grigio
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze