Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
362 Mot pe la lettra "
A
"
achuroù (achurì)
v part
Fransé:
assuré (assurer)
Italièn:
assicurato (assicurare)
acodjatoù (s'acodjatì)
v part
Fransé:
pelotonné (se pelotonner)
Italièn:
raggomitolato (raggomitolarsi)
acor
n m
Fransé:
accord
Italièn:
accordo
acoumpagnà (acoumpagnì)
v part
Fransé:
accompagné (accompagner)
Italièn:
accompagnato (accompagnare)
acoumpagnì
v eunf
Fransé:
accompagner
Italièn:
accompagnare
acoutchà (acoutchì)
v part
Fransé:
accouché (accoucher)
Italièn:
partorito (partorire)
acoutchì
v eunf
Fransé:
accoucher
Italièn:
partorire
acoutemì
v eunf
Fransé:
habituer
Italièn:
abituare
acoutemì
v eunf
Fransé:
accoutumer
Italièn:
abituare
acoutemoù
aj cal
Fransé:
habitué
Italièn:
abituato
acoutemoù (acoutemì)
v part
Fransé:
habitué (habituer)
Italièn:
abituato (abituare)
acoutemoù (acoutemì)
v part
Fransé:
accoutumé (accoutumer)
Italièn:
abituato (avituare)
acrapì
n m
Fransé:
avare
Italièn:
avaro
acrapia
n f
Fransé:
avare
Italièn:
avara
acroupignà
aj cal
Fransé:
accroupi
Italièn:
accovacciato
adatì
v eunf
Fransé:
ajuster
Italièn:
adattare
adatoù (adatì)
v part
Fransé:
ajusté (ajuster)
Italièn:
adattato (adattare)
adebì
v eunf
Fransé:
monder
Italièn:
mondare
adeboù (adebì)
v part
Fransé:
mondé (monder les fruits à coque)
Italièn:
mondato (mondare)
adjeu
n m
Fransé:
adieu
Italièn:
addio
adòn
adv ten
Fransé:
alors
Italièn:
allora
adòn
adv ten
Fransé:
autrefois
Italièn:
tempo fa
adoutì
v eunf
Fransé:
adopter
Italièn:
adottare
adoutoù (adoutì)
v part
Fransé:
adopté (adopter)
Italièn:
adottato (adottare)
adresse
n f
Fransé:
adresse
Italièn:
indirizzo
adulte
n m
Fransé:
adulte
Italièn:
adulto
adulte
aj cal
Fransé:
adulte
Italièn:
adulto
adzo
n m
Fransé:
âge
Italièn:
età
aèi
v eunf
Fransé:
avoir
Italièn:
avere
aèi (aèi)
v part
Fransé:
eu (avoir)
Italièn:
avuto (avere)
aèi fata
v eunf
Fransé:
nécessiter
Italièn:
necessitare
aèi lo repéntì
v eunf
Fransé:
se repentir
Italièn:
ripentirsi
aèi noun
v eunf
Fransé:
s'appeler
Italièn:
chiamarsi
aèi pouiye
v eunf
Fransé:
craindre
Italièn:
temere
aèi voya
v eunf
Fransé:
désirer
Italièn:
desiderare
afablo
aj cal
Fransé:
affable
Italièn:
affabile
afiche
n f
Fransé:
affiche
Italièn:
manifesto
afii
n m
Fransé:
affaire
Italièn:
affare
afreu
aj cal
Fransé:
affreux
Italièn:
orribile
Afriquèn
n m
Fransé:
Africain
Italièn:
Africano
afrountì
v eunf
Fransé:
affronter
Italièn:
affrontare
afrountoù (afrountì)
v part
Fransé:
affronté (affronter)
Italièn:
affrontato (affrontare)
agasse
n f
Fransé:
boutonnière
Italièn:
asola
agné
n f
Fransé:
araignée
Italièn:
ragno
agnì
n m
Fransé:
agneau
Italièn:
agnello
agotta
aj cal
Fransé:
(vache) sans lait/ tarie
Italièn:
(mucca) asciutta
agoutì
v eunf
Fransé:
goûter
Italièn:
assaggiare
agoutì
v eunf
Fransé:
tâter
Italièn:
assaggiare
agoutoù (agoutì)
v part
Fransé:
tâté (tâter)
Italièn:
assaggiato (assaggiare)
agoutoù (agoutì)
v part
Fransé:
goûté (goûter)
Italièn:
assaggiato (assaggiare)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze