Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

o cho

son dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de la commune de Brusson

adj poss III pers - un seul possesseur
Commune: Brusson
Source 1: Roberta Sommese Esposito
Fra
son
(adj poss III pers - un seul possesseur)
Ita
suo
(adj poss III pers - un seul possesseur)

o cho m - sing

Exemple: i préndo o cho lévro
Fra
je prends son livre
Ita
prendo il suo libro

o cho m - sing

Exemple: i préndo o cho armanac
Fra
je prends son almanach
Ita
prendo il suo almanacco

le chè m - pl

Exemple: i préndo le chè lévro
Fra
je prends ses livres
Ita
prendo i suoi libri

le chè m - pl

Exemple: i préndo le chè armanac
Fra
je prends ses almanachs
Ita
prendo i suoi almanacchi

a cha f - sing

Exemple: i préndo a cha puma
Fra
je prends sa pomme
Ita
prendo la sua mela

a cha f - sing

Exemple: i préndo a cha arma
Fra
je prends son arme
Ita
prendo la sua arma

le chè f - pl

Exemple: i préndo le chè pume
Fra
je prends ses pommes
Ita
prendo le sue mele

le chè f - pl

Exemple: i préndo le chè arme
Fra
je prends ses armes
Ita
prendo le sue armi

Textes

O djal é o mochet

Mamagràn a l’ae gui djerne é catro poudzìn : un djano, un ros, un maròn, un ner é un bé djal to dé béle pume dé totte lé coulour, qu’oul ae non Quiquiriquì. ... O djal oul ae gagnà, ma oul ae sobrà belle séntsa pume é, teut ehpolayà parì ou sé entchalae gnénca mouhtré-se i djerne - « Lé miè béle pume, i mé créchon pa peu mach… » é, teut mortifià, ou sé vat a catché dérì eunna pianta. ...

Lire tout

L'ouya é o réarot

Tsétta a l’é a couénta dé a drola fermantsa éntré l’ouya é o réarot : « Véén un co quieui l’é-té pi bon dé volé pi én at pé o tsi ? », ou l’a ca ... Teu sebeut l’ouya a l’a gnénca préhtà fèi a tchoza, ma pé levré, totchà so l’orgouèi, a l’at asettà. ...

Lire tout

L’ors é o piquió berdjì

Én un piquió mite contre o bo i l’ichtaon un vièi é o cho néoù. ...

Lire tout

A couénta di sét tchevrèi

Ou y ira un co eunna tchivra qu’a l’ae sét tchevrèi. ... A fortsa d’énténde o cho non, pé levré o pu piquiot ou sort da pendule é ou couénta tsen que oul a capità. ...

Lire tout

L’aràgn dé Pellisson

Ou y ira un co ven pé eunna prijón da Franse un prijonié qu’ou l’ae non Pellisson. ... Belle s’ou y ira émbouettà i l’aon lacha-ie vardé o cho violìn. ...

Lire tout