Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

fére

faire Dans le patois de la commune de Brusson

v inf
Commune: Brusson
Source 1: Roberta Sommese Esposito
Fra
faire
(v inf )
Ita
fare
(v inf )

Textes

D’an pién dé macolle…

... A premira mézeurra préza pé o Consèi di Commì a l’é ichtà dé pa fére intré gnun vents a réjón séntsa un beyet sanitére adret. ...

Lire tout

D’an pién dé macolle…

... A premira mézeurra préza pé o Consèi di Commì a l’é ichtà dé pa fére intré gnun vents a réjón séntsa un beyet sanitére adret. ...

Lire tout

A féra dé Sent Ors

... Donca sé cognich pa l’an sur dé l’envión da féra, ma non pout imajiné qu’a l’ouse éncomintsà outor dé l’an meulle, corra l’économéa l’at aù un gro dévéloppemèn é corra én totta Éoroppa i l’an comintsà a nache verquiénte fére émportante. ...

Lire tout

O djal é o mochet

... L’apré dené a l’ivrae contùn o polaì pé fére sorte lé djerne pé o verdzì : « Pii, pii, sorteu polle… Pii, pii ». ...

Lire tout

A couénta di sét tchevrèi

... « A l’é o momèn dé fére arie » a di mamma tchivra. ...

Lire tout

Le boudére

... L’acohtuma, non fèi féhta pé tsou sént o 29 dé jouén é tsou djor la y é a traditsión dé fére dé grouse boudére. ...

Lire tout

Ichté én montagna

... Le mite non aidon pa macque a cogniche comèn non bahtichae, quin matériél non impiae, ma finque comèn vichcae a fameuya sélòn l’echtreutteurra é l’organizatsión di tchambre é di caro ; comèn yiron tserdù le pocht pé bahtì sélòn le dandjì naterél ou le travai a fére ; quin travai non féjae touì le djor sélòn a mobeuya é le mouébio ; quin yiron le gout di djen sélòn le décoratsión… O ...

Lire tout

A montagna é le chè non

... Pé a méma rajón, pé un patouézàn alé én montagna vou dire énarpé ou alé fére o valet. ...

Lire tout

L’ors é o piquió berdjì

... Un djor, en tramèn qu’ou y ira la, ou l’a vu un gro ors : « O bo l’é o miò mite é le quiè béhte l’an pa ren a fére tsé », ou di l’ors é ou fèi dé beurte grime qu’ou sémbia qué ié volesse tchapé. ...

Lire tout

O portchignón é o rat

... Tutùn a mamma a y ira énfachteguià : « Un djor ou l’atro tsou rat va no fére dé dan ! », a l’a deut, ma iò i l’èi rehpo-ie : « Tracatsa-te pa, o rat a l’é bén norrì é ou l’a finque eunna bona compagnà ...

Lire tout

Ce site permet de vous envoyer les «cookies» (témoins de connexion) tiers. Si vous acceptez l'utilisation des «cookies» cliquez sur OK, si vous souhaitez plus d'informations ou vous voulez refuser votre consentement allez à la page d'information.

Page d'information