Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

an

an dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de la commune de La Salle

n m
Commune: La Salle
Source 1: Félicie Charrey
Inventaire lexical: Le temps > La subdivision du temps
Fra
an
(n m )
Ita
anno
(n m )

an simple - sing

Exemple: fée paséi gn an de ten
Fra
laisser passer un an
Ita
lasciare passare un anno

an simple - pl

Exemple: le-z-àn
Fra
les ans
Ita
gli anni

Textes

Perquè le pai vignon blan ?

Can no comenhièn de vire la péi di noufro vezadzo que plette é le premiéa pai blan chortì deussù la noufra téiha (u la canisia co ...

Lire tout

Perquè le jeue di mèinoo tsandzon coleuo apréi la nessanse ?

La coleuo di jeue l’è baillée pe de séllule colorée - deutte mélanozite - de l’iris. ...

Lire tout

L’orse é lo pequioù berdjé

Dedeun an piquiouda méijón izolée protso di bouque viquichòn on vioù ommo é son neeui. ...

Lire tout

Pe no tcheutte

On rago l’è naisù L’an bailla-lai non Jézù. ...

Lire tout

I mai de dzén-éi

Méimo dzòo dai meulle-z-an. ...

Lire tout

La tsapalla de Tsafiée

Pe tsaque veladzo de la coouha an tsapalla, joulia, rebotchée de blan pai se vè de llouèn. ...

Lire tout

I mai de djézembro

On coou que le verdjè son topoou de blan, lo tralie pi delecatte de to l’an pou ognan-i. ...

Lire tout

Tsalende tchu no

Lai son de dzòo é de natte don la via d’an fameuille que s’oublión poou, lai son de dzòo é de natte ieui acapiton de bague tellamente joulie que reuston don la memouée ...

Lire tout

Filoméne, la feuille di Groou Bèrio

L’oua de l’euitòn traèse lo boque, sacagne le plante é derendze le bouechón. ...

Lire tout

La vatse a méitchà

... Oun dzoo Piérinno propouze: «Que nèn di-heu se beuttichon onsèmblo no soou é atsetuchon an vatse?». ...

Lire tout

L’eunfàn prodeuggo

... Cotche dzòo apréi, on betèn onsemblo to sen que l’ayè, lo pi dzon-éo di garsón e paa p’on paì éhandjèa é peuque to sen que l’a on féyèn de freudae. ...

Lire tout

Lo pou é lo motsette

... On profitén de la distrachón di pou l’a voloou deussù an dzeleunna. ...

Lire tout