Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

ten

tempo nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Aosta

n m
Comune: Aosta
Fonte 1: Iris Morandi
Ambito: Contare e misurare > Grandezze fisiche
Fra
temps
(n m )
Ita
tempo
(n m )

ten sing

Esempio: lèiché passé eun mouì de ten
Fra
laisser passer beaucoup de temps
Ita
lasciar passare molto tempo

Testi

De iaou veun-tì lo non Vaticàn ?

Deun lo vioù ten, lo Vaticàn l’iye lo non d’eun tsantì de Roma, di djé dret di Tevere, fran eun fase di Tsan de Mars é a drèite di Gianicolo. ...

Leggi tutto

Le coscrì

... bende de dzouvin-o tapadzar que avouì leur drole de machinne totte gaillolaye voyadzon su é ba pe no tsemeun eun cornèn to lo ten ? Le dzouvin-o de noutre veladzo vèyon pa l’aoura que arrevèye leur tor pe possèi fére fita tcheut eunsemblo, mi étò per ...

Leggi tutto

Lo gadeun é lo rat

... Eun cou de-z-amì de fameuille l’ayàn baillà a mamma de mé eun poursouleun que, pouro llu, l’iye to solet ! No restavon i baou, comme tcheut i ten d’adón, é lo poursouleun cazandave tranquillo. ...

Leggi tutto

Lo grou tsat

... To de suite l’a pensà i rat, mi l’a can mimo voulù se catché pe attendre sise galeup. ...

Leggi tutto

L'aille é lo poudzet

... Eun fièn seutta considérachón, l’aille ivre se grouse-z-ale é se lanse pe lo vouiddo : ba é su, ba é su pe lo siel, soutenaye é portaye pe l’er tsâte que la viprà se sopèn di montagne. ...

Leggi tutto

Lo vaoulo de Pon Pon

... Euntre ten Pon Pon se dibà de la mamma, tossèi é tsertse de martsé to solet. ...

Leggi tutto

Lo pou é lo moutset

... Que confejoùn ! Deun pocca ten totte le-z-atre dzeleunne se beuttoun a criyì é a vaoulatì. ...

Leggi tutto

Le copiste ? Eumpouèizoun-à pe l’entcho

... Mi queunta relachoùn n’a-tì euntrì lo mercure é la couleur rodze ? La coza l’è di sinabre, eun minéral compozà surtoù de sulfure de mercure que, deun lo ten, l’iye eumplèyà pe sa couleur rodze viva é bièn tchardjaye. ...

Leggi tutto

L’ours é lo petchoù berdzì

... Lo vioù lèi pense eun momàn é a la feun di : « Tracassa-té pa, mèinoù, lo arrendzèn pi praou no ! Pa pi deutte que eun gro ours sisse pi digourdì que eun vioù ommo… Sta viproù va, comme la coutimma, lardzì le fèye pe lo bouque, eun mimo ten te coueuille totte le vatchoulle que t’acappe é te coppe le rame avouì le foille di verne que n’a li a l’entor ». ...

Leggi tutto