o cho
suo nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Brusson
agg poss III pers - un solo possessoreo cho m - sing
o cho m - sing
le chè m - pl
le chè m - pl
a cha f - sing
a cha f - sing
le chè f - pl
le chè f - pl
Testi
O djal é o mochet
Mamagràn a l’ae gui djerne é catro poudzìn : un djano, un ros, un maròn, un ner é un bé djal to dé béle pume dé totte lé coulour, qu’oul ae non Quiquiriquì. ... O djal oul ae gagnà, ma oul ae sobrà belle séntsa pume é, teut ehpolayà parì ou sé entchalae gnénca mouhtré-se i djerne - « Lé miè béle pume, i mé créchon pa peu mach… » é, teut mortifià, ou sé vat a catché dérì eunna pianta. ...
Leggi tuttoL'ouya é o réarot
Tsétta a l’é a couénta dé a drola fermantsa éntré l’ouya é o réarot : « Véén un co quieui l’é-té pi bon dé volé pi én at pé o tsi ? », ou l’a ca ... Teu sebeut l’ouya a l’a gnénca préhtà fèi a tchoza, ma pé levré, totchà so l’orgouèi, a l’at asettà. ...
Leggi tuttoL’ors é o piquió berdjì
Én un piquió mite contre o bo i l’ichtaon un vièi é o cho néoù. ...
Leggi tuttoA couénta di sét tchevrèi
Ou y ira un co eunna tchivra qu’a l’ae sét tchevrèi. ... A fortsa d’énténde o cho non, pé levré o pu piquiot ou sort da pendule é ou couénta tsen que oul a capità. ...
Leggi tuttoL’aràgn dé Pellisson
Ou y ira un co ven pé eunna prijón da Franse un prijonié qu’ou l’ae non Pellisson. ... Belle s’ou y ira émbouettà i l’aon lacha-ie vardé o cho violìn. ...
Leggi tutto