Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

la

la nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Introd

pr pers
Comune: Introd
Fonte 1: Daniel Fusinaz
Fra
la
(pr pers )
Ita
la
(pr pers )

la III pers - f - sing - forma congiunta (atono) - complemento diretto

Esempio: lo mètre la rogne soèn
Fra
l'enseignant la gronde souvent
Ita
l'insegnante la rimprovera spesso

Testi

La biza é lo solèi

La biza é lo solèi tsacotoon, tsaqueun eun soutchagnèn d'ihé lo pi for. ...

Leggi tutto

La man de fia

La viya pasô todzèn dedeun nouhe veladzo de montagne, ritméye di deur traille di-z-ommo, di moumàn de jouà é de douleur, é di si ...

Leggi tutto

La planta di senteucco

Lo rite de planté de-z-abro l’è eun rite stra vioù, cougnù eun totta Oroppa é étò eun d’otre llouà di mondo. ...

Leggi tutto

La hllotse d'Euntroù

Eun cou ll’î la couheumma de marqué desù le hllotse lo non d’eun sen protèiteur é le dzi, can prèdzoon de la hllotse, eumplèyoon lo non de hi ...

Leggi tutto

La vatse a métchà

Eun cou ll’ion dou frée: Pèro é Mourise, que reustòon dedeun lo mimo veladzo, dedeun dóo mèizòn eunna protso de l’otra. ...

Leggi tutto

La querta di melè

Ll’î eun cou an fameuille que viquichè dedeun an pitchouda mèizòn i caro di veladzo. ...

Leggi tutto

La tsalî

Lo mariadzo d’eun vèvo u d’an vèva l’î vécù di dzoun-io comme an baga contréa a l’équilibro naturel dedeun lo veladzo. ...

Leggi tutto

L’oilla é lo poudzè

Heutta l’è la conta d’an drola de gadjuye, euntrì l’oilla é lo poudzè: «Vèyèn-nò qui l’è bon de volapé pi ô, su pe lo siel?» – tappe lé lo ...

Leggi tutto

Romenda-mè la pi (la conta di ra)

Li yî eun cou eun ra que l’è pasó dézò la hllenda é l’a rachà la pi. ...

Leggi tutto

Lo carnaval de la Comba-Frèida

Su pe la Comba-Frèida, lo carnaval l’è euncó bièn vivàn. ...

Leggi tutto

Chouì personadzo a la retsertse d’an paolla

... (…) L’Entrolèn : Comèn na ! Vo-ze la diyo mè ! La paolla l’è … (…) L’Entrolèn : Vouè, mi teteun ! No sen-nò eun tren de prèdjé lo patouè ou l’italièn ? E ...

Leggi tutto

Pèquè le pèi vignon blan ?

Comme tcheu soon (é coutcheun redoute), le pèi grise (la « canilite » comme diyon le spésialiste), avouì le premî plè de la pi, son eunna di marque de la vièillesse. ...

Leggi tutto

Le ra de Superlé

A la grandze de Superlé, i mentèn di pro, djeusto a coutì de Djoun-î é d’eun pitchoù bouque de tsahagnia, i fon d’eun ni bièn a ch ...

Leggi tutto

Lo fouèidé de magàn

Dz’i la fèi que le dzoun-io di dzor de vouì sachon pomì fran bièn diquè l’è eun fouèidé… Vo-ze anchouignedde-vò di fouèidé de Gra ...

Leggi tutto

Le fouà de sen Djouàn ou de sen Pierre

Arté de fouà rituel pe le veladzo, su de tsantì u su la poueunte di becque l’è an prateucca cougnuya eun totta la Valoda é tchica pertò eungn Oroppa. ...

Leggi tutto

Le cattro sèizòn : Lo fouryì

Lo vèa fouryì l’aruye, tott’a la viya, Pe baillé i pouo fossouì de traille; I galoppe, va réché la campagne eundrumuya, È l’épatte pertò le fleur ...

Leggi tutto

Magàn

L'è-tì ho que t'anchouigno Magàn ? L'è la paille é lo fen euntrì me pèi de mèinoù ? Le tseun que djappon é le vatse saréye i boi ? L'è-tì ho que ...

Leggi tutto

Grat de Ronc, « Un photographe à révéler ».

Lo mèi d’ou prochèn sarè iverta eungn Euntroù, dedeun la sola di conféranse de Mèizòn de Breuille, l’espozichòn « Un photographe à révéler » dédiéye a Grat Eloi Ronc, cougnù de tcheu ...

Leggi tutto

L'oradzo

Can, de tsotèn, halle grouse gnoule nèe, tchardjéye, s’aprotson… Eun silanse irréel t’eunvertoille : te lo sen, l’è pertò… t’aétse su, é lo lloueudzo te surprèn, é anonche lo toun-o, que manque po d’ ...

Leggi tutto

Lo sezeleun créó

Ll'î eun cou an fenna que viquichè dedeun an pitchouda mèizòn, llouèn di veladzo. ...

Leggi tutto

L'eunfàn prodeuggo

L’an 1841 lo dialètologue italièn Bernardino Biondelli l’a requeillà chouì verchòn de la Parabolla de l’eunfàn prodeuggo (Parabole de l'enfant prodigue), dedeun chouì patouè valdotèn diféèn (Veulla, Ayas, Bar/Donas ...

Leggi tutto

Le tri tsahagne

Eun cou eungn Euntroù ll’ion tri pitchoude tsahagne, totte tri catchéye dedeun lo mimo irì, su la brantse pi ota d’eun vioù tsahagnîa. ...

Leggi tutto

Lo patouè é le nouile jénérachòn

Euncó i dzor de vouì ll’a de mèinoù que a l’éyadzo de tri-z-àn, i moumàn de leur entroda a l’ecoula maternella, prèdzon renque patouè, belle se - a couza de la télévijòn é d’an sosiétó todzor pi italofonna - son dza a mimo d ...

Leggi tutto

Lo tsa galeuppe

Li yî eun cou eungn ommo que vardô bièn de vatse a l’eunverna ; tcheu le dzor le pourtô piqué l’erba fritse pe aì bièn de lahì. ...

Leggi tutto

L’ourse é lo pitchoù berdjé

... Vardoon de fèye, nèn n’ayè de halle blantse é de halle nèe. ...

Leggi tutto

L'ono é lo loi

... « Oh, mon cher loi, se te sauche… dze si eun tren de crapé de mou, dz’i eungn’épin-a plantéye dézò la cocca ! ». ...

Leggi tutto

L’aragne de Pellisson

... Eun dzor Pellisson di i gardjèn de la prèizòn : « Dze si po solè deun ma tsambra… no sent a dou ! ». ...

Leggi tutto

Lo porseleun d’Eunde é lo ra

... A noun-a é a l’oira de hin-a vignô todzor dézò la tobla ramasé le vouî. ...

Leggi tutto

Lo pou é lo motsè

... Eun dzor lo motsè, vèyèn lo pou eun trèn de dzaraté pe lo mouì de la dreudze a la tsahe di vése, se di: -«Mon cher poulicco, to dzèn gayoló, dz’ayò la fèi que t’î pi feun que hèn. ...

Leggi tutto