Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

bon

capace nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Introd

agg qual
Comune: Introd
Fonte 1: Daniel Fusinaz
Fra
capable
(agg qual )
Ita
capace
(agg qual )

bon m - sing

Esempio: poureu ihé bon de fée hi traille
Fra
il pourrait être capable de faire ce travail
Ita
lui potrebbe essere capace di fare questo lavoro

bon m - pl

Esempio: pouèriòn ihé bon de fée hi traille
Fra
ils pourraient être capables de faire ce travail
Ita
loro potrebbero essere capaci di fare quel lavoro

boun-a f - sing

Esempio: poureu ihé boun-a de fée hi traille
Fra
elle pourrait être capable de faire ce travail
Ita
lei potrebbe essere capace di fare questo lavoro

boun-e f - pl

Esempio: te-z-amiye pouèriòn ihé boun-e de fée hi traille
Fra
tes amies pourraient être capables de faire ce travail
Ita
le tue amiche potrebbero essere capaci di fare quel lavoro

Testi

Lo fouèidé de magàn

... Hi bon vioù fouèidé dzoyô étò de souflè, can mémé lo sopatô pe fée prende lo fouà. ...

Leggi tutto

L'eunfàn prodeuggo

... Adòn, eun betèn tourna d’échèn, lo pouo matasse s’è deu : « Véo de volè de mon pée l’an de pan d’avanhe, é mè dze si héilla que crapo de fan ! Dz’ouì partì, retourné eun tchi pappa é lèi dî : Pappa, dz’i pètchà contre lo Bon Djeu é contre vo ; dze meeutto pomì d’ihé considéró vouho mignò, vardedde-mè comme lo dérì di vouho volè ». ...

Leggi tutto

L'oradzo

... Que dzen hi cou reprende ton tsemeun de campagne, sentì lo bon flo de la tèra é di fen blette, que poyon… É tè, comme can t’î mèinoù, te t’eunvian-e eun soitaillèn pe le goille é eun ...

Leggi tutto

Le tri tsahagne

... Mi diquè l’ayon-tì la fèi d’acapé bo per lé ? Mè dze restérì todzor héilla, pèquè l’è i mentèn de heutte montagne que lo Bon Djeu m’a betéye é l’è hé que dz’ouì vivre, canque a la feun de me dzor ». ...

Leggi tutto

Le ra de Superlé

... « Bon, de lardzo no n’en hen que n’en voya, l’è renque que héilla se vèyon mocque todzor le mime grime : le vatse… le dzeleunne… l ...

Leggi tutto

La vatse a métchà

... A la feun de la fèira le dou frée tournon eun tchi leur -“Bon, l’améèm-pe i boi de mè – di Pèro – que l’è pi grou é pi écheu”. ...

Leggi tutto

L’oilla é lo poudzè

Heutta l’è la conta d’an drola de gadjuye, euntrì l’oilla é lo poudzè: «Vèyèn-nò qui l’è bon de volapé pi ô, su pe lo siel?» – tappe lé lo poudzè. ...

Leggi tutto

Questo sito consente l'invio di cookie di terze parti. Se acconsenti all'uso dei cookie fai click su OK, se vuoi saperne di piú o negare il consenso ai cookie vai alla pagina informativa.

Pagina informativa