Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

Patois di Introd

469 Parole per la lettera "R"

ra

n m
Francese: souris
Italiano: topo

ra mezè

n m
Francese: mulot
Italiano: topo campagnolo

rabiilleur

n m
Francese: rebouteur
Italiano: "rebouteur"

rablo

n m
Francese: racloir (agriculture)
Italiano: attrezzo in legno per livellare la terra dei campi

rabò

n m
Francese: rabot
Italiano: pialletto

raboté

v inf
Francese: raboter
Italiano: piallare

raboteuza

n f
Francese: raboteuse
Italiano: pialla

rabotó (raboté)

v part
Francese: raboté (raboter)
Italiano: piallato (piallare)

rachà (raché)

v part
Francese: déchiré (déchirer)
Italiano: strappato (strappare)

rachà (raché)

v part
Francese: arraché (arracher)
Italiano: strappato (strappare)

raché

v inf
Francese: arracher
Italiano: strappare

raché

v inf
Francese: déchirer
Italiano: strappare

rachoun-é

v inf
Francese: rationner
Italiano: razionare

rachoun-ó (rachoun-é)

v part
Francese: rationné (rationner)
Italiano: razionato (razionare)

rachuré

v inf
Francese: rassurer
Italiano: rassicurare

rachuró (rachuré)

v part
Francese: rassuré (rassurer)
Italiano: rassicurato (rassicurare)

racor

n m
Francese: raccord
Italiano: raccordo

radiateur

n m
Francese: radiateur
Italiano: termosifone

radio

n f
Francese: radio
Italiano: radio

radiografiya

n f
Francese: radiographie
Italiano: radiografia

radze

n f
Francese: rage
Italiano: rabbia

raffia

n f
Francese: raphia
Italiano: rafia

raflé

v inf
Francese: escamoter
Italiano: fare sparire

raflé

v inf
Francese: rafler
Italiano: arraffare

rafló (raflé)

v part
Francese: raflé (rafler)
Italiano: arraffato (arraffare)

rafló (raflé)

v part
Francese: escamoté (escamoter)
Italiano: fatto sparire (fare sparire)

ragnà

n f
Francese: filet
Italiano: rete

rahèlé

v inf
Francese: râteler
Italiano: rastrellare

rahelì

n m
Francese: râtelier
Italiano: rastrelliera

rahélì

n m
Francese: colonne vertébrale
Italiano: colonna vertebrale

rahèló

n f
Francese: ratelée
Italiano: rastrellata

rahèló (rahèlé)

v part
Francese: râtelé (râteler)
Italiano: rastrellato (rastrellare)

râhì

n m
Francese: râteau
Italiano: rastrello

rajoi

n m
Francese: rasoir
Italiano: rasoio

ralenté

v inf
Francese: ralentir
Italiano: rallentare

ralentó (ralenté)

v part
Francese: ralenti (ralentir)
Italiano: rallentato (rallentare)

rama

n f
Francese: perche
Italiano: pertica

rama

n f
Francese: branche
Italiano: ramo

ramasé

v inf
Francese: cueillir
Italiano: raccogliere

ramasé

v inf
Francese: recueillir
Italiano: raccogliere

ramasé

v inf
Francese: ramasser
Italiano: raccogliere

ramasó (ramasé)

v part
Francese: ramassé (ramasser)
Italiano: raccolto (raccogliere)

ramasó (ramasé)

v part
Francese: cueilli (cueillir)
Italiano: raccolto (raccogliere)

ramasó (ramasé)

v part
Francese: recueilli (recueillir)
Italiano: raccolto (raccogliere)

rambouré

v inf
Francese: rembourrer
Italiano: imbottire

rambouró

agg qual
Francese: rembourré
Italiano: imbottito

rambouró (rambouré)

v part
Francese: rembourré (rembourrer)
Italiano: imbottito (imbottire)

rameluya

n f
Francese: rameau bénit
Italiano: rametto benedetto

ramó

n f
Francese: averse
Italiano: acquazzone

rampa

n f
Francese: rampe
Italiano: rampa

Questo sito consente l'invio di cookie di terze parti. Se acconsenti all'uso dei cookie fai click su OK, se vuoi saperne di piú o negare il consenso ai cookie vai alla pagina informativa.

Pagina informativa