Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

La Voix des peuples minoritaires

(patoué de Gressàn)

Aprì lo « crescendo » de la périodda aprì la feun de la dérì guéra, can le minoranse leungueusteuque de l'Oroppa osidantala l'an comenchà a se prédjì pe se tchandjì le-z-espèrianse é s'organizé, n'en vequì, deun sisse dérì-z-an, eun momàn de reflù iaou le lién euntre le quemeun-etoù son vin-ì tchica mouén for. La lutta l'é pa feneuya mi tcheutte son tourna pléya-se si sé mimo. Lagne ? Dicoadzemèn ? Sodisfachón rélativa aprì caque petchoù pa eun devàn ? Bièn fasilamente pe totte seutte rèizón é pa d'atre euncoa.

Pourtàn, l'istouére no di que fa jamì molé. Can t'i minoritéro, t'i dilecat. Baste fran pocca pe direndjì la situachón. L'é vrèi, le-z-Ità fan pi atenchón, son mouèn agressif que eun cou, caqueun l'é finque toléràn... Di de foua, adì. Mi le tor eunver le minoranse son pa todzor fé pe partì prèi, n'a euncò l'ignoranse. Fa todzor itre attantif, comme la fasón de vardé la lénva dèi todzor itre atuella é performanta. N'a fata, a si poueun, de tourna organizé le rapor euntre le minoritoù é de tourna travaillì eunsemblo.

Deun sisse dérì-z-àn, bièn de baye son tchandjaye deun le quemeun-etoù de tsaqueun : n'a èi de petchoù pa eun devàn eundividuel, le rappor di fôse eunterne son tchandjà, fa pensé a pi de baye. De baye di dzor de oueu, comme la globalizachón, voyadzon si le-z-ale di noue tecnolojì é no no dimandén tanque iaou se pou alé. Le-z-onde di-z-immigroù é de leur queulteua, dimandon respet é euntégrachón, son de nouo-z-élémàn de an réaltoù todzor pi complequéye.

Devàn a totte seutte baye, n'én to l'euntéré a no cougnitre miou, a no tchandjì le-z-espèrianse, a fondé an noua solidariétoù, a travaillì eunsemblo é a se boudjì pe eungn ifor solet. Pe fiye to so, an publicachón que publiye le travaille di diféénte quemeun-etoù, que prézente la lénva, l'istouére, le loué, l'icoula, le tradechón, le problème, d'an fasón djeusta é seumpla, l'é eun stremén présieu pe fiye sen que n'en eun tita.

L'é pa mouèn euntéressàn fiye vére que la publicachón prén plase deun eun projé pi grou, que l'a pourtoù a la créachón, l'an 2009, di « Bureau de la civilisation, des langues et des Peuples minoritaires », a l'Assesorà de l'éducachón é de la queulteua, é de eun festival dédià i peuple minoritére. É l'é avouì si festival - évènemàn uneucco, llouà de fita é pe se troué - é de si premì numerò de « La Voix des Peuples minoritaires »  - stremén eumpourtàn pe ilardjì la pourtoù de la réfléchón - que la Réjón Otonomma de la Val d'Ousta lanse l'inisiativa é la beutte à l'aténchón de tcheutte, pe que pouchèye vin-ì an bagga quemeun-a. To sén que pou itre prèi eun considérachón pe améilloré seutta publicachón, féta pe tcheu sisse que se euntéresson i peuple minoritère é i dzoueun-o, saré eitchà avouì aténchón.

Que « La Voix des Peuples minoritaires » pousèye vin-ì la plase de si coménsemén de siécle, eun poste iaou s'acapé é prédjì, pe lo resté bién de tcheu le peuple de la téra,  pe le noutro peuple !