Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Veulla
Patoué de Veulla
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
129 Mot pe la lettra "
B
"
bagadzo
n m
Fransé:
bagage
Italièn:
bagaglio
bagga
n f
Fransé:
chose
Italièn:
cosa
bagga
n f
Fransé:
objet
Italièn:
oggetto
bagnet
n m
Fransé:
sauce
Italièn:
sugo
baillà (baillé)
v part
Fransé:
donné (donner)
Italièn:
dato (dare)
baillé
v eunf
Fransé:
donner
Italièn:
dare
baillo
n m
Fransé:
bâillement
Italièn:
sbadiglio
balcón
n m
Fransé:
volet
Italièn:
imposta
baléna
n f
Fransé:
baleine
Italièn:
balena
ballafeuille
n f
Fransé:
belle-fille
Italièn:
nuora
ballamére
n f
Fransé:
belle-mère
Italièn:
suocera
ballaséraou
n f
Fransé:
belle-sœur
Italièn:
cognata
ballón
n m
Fransé:
balle
Italièn:
palla
ballón
n m
Fransé:
ballon
Italièn:
pallone
ballón
n m
Fransé:
foot
Italièn:
calcio
ban
n m
Fransé:
banc
Italièn:
banco
banana
n f
Fransé:
banane
Italièn:
banana
banca
n f
Fransé:
banque
Italièn:
banca
bantse
n f
Fransé:
banc
Italièn:
panca
baou
n m
Fransé:
étable
Italièn:
stalla
baoudzà (baoudzé)
v part
Fransé:
bougé (bouger)
Italièn:
mosso (muovere)
baoudzé
v eunf
Fransé:
bouger
Italièn:
muovere
barba
n f
Fransé:
barbe
Italièn:
barba
barbouta
n f
Fransé:
épouvantail
Italièn:
spaventapasseri
barca
n f
Fransé:
barque
Italièn:
barca
base
aj cal
Fransé:
bas
Italièn:
basso
batèimo
n m
Fransé:
baptême
Italièn:
battesimo
batì
v eunf
Fransé:
bâtir
Italièn:
costruire
batì (batì)
v part
Fransé:
bâti (bâtir)
Italièn:
costruito (costruire)
batize
n f
Fransé:
bâtiment
Italièn:
edificio
bató
n m
Fransé:
bâteau
Italièn:
nave
batón
n m
Fransé:
bâton
Italièn:
bastone
bèichà (bèiché)
v part
Fransé:
baissé (baisser)
Italièn:
abbassato (abbassare)
bèiché
v eunf
Fransé:
baisser
Italièn:
abbassare
beillet
n m
Fransé:
billet
Italièn:
biglietto
bèire
v eunf
Fransé:
boire
Italièn:
bere
ben
n m
Fransé:
bain
Italièn:
bagno
bendadzo
n m
Fransé:
bande
Italièn:
benda (fascia)
bén-icllo
n m
Fransé:
lunettes
Italièn:
occhiali
benzina
n f
Fransé:
essence
Italièn:
benzina
bèque
n m
Fransé:
bec
Italièn:
becco
béra
n f
Fransé:
bonnet
Italièn:
berretto
berdjì
n m
Fransé:
berger (gardien de vaches)
Italièn:
pastore
berioula
n f
Fransé:
toupie
Italièn:
trottola
beseclletta
n f
Fransé:
vélo
Italièn:
bicicletta
bessón
n m
Fransé:
jumeau
Italièn:
gemello
betchì
n m
Fransé:
boucher
Italièn:
macellaio
betserì
n f
Fransé:
boucherie
Italièn:
macelleria
beur
aj cal
Fransé:
laid
Italièn:
brutto
beur sondzo
n m
Fransé:
cauchemar
Italièn:
incubo
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze