Patoué de Tsampourtséi

343 Lemme pe la lettra "A"
  1. }a (prép seum ) Fransé: à   Italién: a
  2. }a catsón (adv magniye ) Fransé: en cachette   Italién: di nascosto
  3. }a cavalot (adv magniye ) Fransé: à califourchon   Italién: a cavalcioni
  4. }a couté (adv llouà ) Fransé: à côté   Italién: di là
  5. }a couté dè (prép loc prép ) Fransé: à côté de   Italién: accanto a
  6. }a coza què (conj sub ) Fransé: parce-que   Italién: poiché
  7. }a coza què (conj sub ) Fransé: du moment que   Italién: dal momento che
  8. }a crepiette (adv magniye ) Fransé: à croupetons   Italién: a coccoloni
  9. }a garantolle (adv magniye ) Fransé: la tête la première   Italién: a testa in giù
  10. }a la bouna (aj cal ) Fransé: simplet   Italién: sempliciotto
  11. }a la londzi (adv ten ) Fransé: à la longue   Italién: alla lunga
  12. }a l'eundèriri (adv magniye ) Fransé: à reculons   Italién: all'indietro
  13. }a l'eundèriri (adv magniye ) Fransé: à la renverse   Italién: all'indietro
  14. }a l'eundrèit (adv magniye ) Fransé: à l'endroit   Italién: al diritto
  15. }a men (adv cantitoù ) Fransé: au moins   Italién: almeno
  16. }a paria (adv magniye ) Fransé: aligné   Italién: allineato
  17. }a pèina (adv cantitoù ) Fransé: à peine   Italién: appena
  18. }a pión (n m ) Fransé: aplomb   Italién: appiombo
  19. }a ratesé (adv llouà ) Fransé: à l'abri   Italién: al riparo
  20. }a raz nóit (adv ten ) Fransé: à la tombée de la nuit (au crépuscule)   Italién: all'imbrunire (al crepuscolo)
  21. }a rèbeuf (adv magniye ) Fransé: à contre-poil   Italién: a contropelo
  22. }a strazére (adv ten ) Fransé: tard dans la nuit   Italién: a tarda notte
  23. }a tâtón (adv magniye ) Fransé: à tâtons   Italién: a tastoni
  24. }a tracolla (adv magniye ) Fransé: en bandoulière   Italién: a tracolla
  25. }a tsapouc (adv magniye ) Fransé: petit à petit   Italién: un po' alla volta
  26. }a tsapouc (adv magniye ) Fransé: au fur et à mésure   Italién: man mano
  27. }abandón (n m ) Fransé: abandon   Italién: abbandono
  28. }abandounà (v part ) Fransé: abandonné (abandonner)   Italién: abbandonato (abbandonare)
  29. }abandouné (v eunf ) Fransé: abandonner   Italién: abbandonare
  30. }abatoi (aj cal ) Fransé: assoupi   Italién: assopito
  31. }abatói (aj cal ) Fransé: abattu   Italién: mogio
  32. }abé (n m ) Fransé: abbé   Italién: abate
  33. }abené (v eunf ) Fransé: atteindre   Italién: raggiungere
  34. }abouléi (v eunf ) Fransé: abolir   Italién: abolire
  35. }aboundantsi (n f ) Fransé: abondance   Italién: abbondanza
  36. }abouné (v eunf ) Fransé: abonner   Italién: abbonare
  37. }abourdé (v eunf ) Fransé: aborder   Italién: approdare
  38. }abourgné (v eunf ) Fransé: aveugler   Italién: accecare
  39. }abouzé (v eunf ) Fransé: renverser   Italién: capovolgere
  40. }abouzé (v eunf ) Fransé: renverser   Italién: rovesciare
  41. }abuzé (v eunf ) Fransé: abuser   Italién: abusare
  42. }acaillondzi (n f ) Fransé: congestion   Italién: congestione
  43. }acàn (adv ten ) Fransé: quand   Italién: quando
  44. }acaparé-se (v eunf ) Fransé: s'accaparer   Italién: accaparrarsi
  45. }acapeté (v eunf ) Fransé: arriver   Italién: accadere
  46. }acapeté (v eunf ) Fransé: arriver   Italién: capitare
  47. }acaré (v eunf ) Fransé: glisser   Italién: scivolare
  48. }acarenn (aj cal ) Fransé: glissant   Italién: scivoloso
  49. }acaté (v eunf ) Fransé: gratter   Italién: razzolare
  50. }acaté (v eunf ) Fransé: éparpiller   Italién: sparpagliare