Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsambava
Patoué de Tsambava
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
20 Mot pe la lettra "
S
"
sabó de la Sente Vierje
Margnier n m
Fransé:
aconit paniculé (aconitum paniculatum)
Italièn:
aconito a pannocchia (aconitum paniculatum)
sanguén
n m
Fransé:
cornouiller sanguin (cornus sanguinea)
Italièn:
sanguinello (cornus sanguinea)
sarriola
n f
Fransé:
thym commun (thymus vulgaris)
Italièn:
timo comune (thymus vulgaris)
sarve
n f
Fransé:
sauge officinale (salvia officinalis)
Italièn:
salvia (salvia officinalis)
sarve di proou
Margnier n f
Fransé:
sauge des prés (salvia pratensis)
Italièn:
salvia dei prati (salvia pratensis)
sarve sarvadze
Margnier n f
Fransé:
sauge des prés (salvia pratensis)
Italièn:
salvia dei prati (salvia pratensis)
savis
n m
Fransé:
sureau noir (sambucus nigra)
Italièn:
sambuco nero (sambucus nigra)
savis rodzo
Jovençanaz n m
Fransé:
sureau à grappes (sambucus racemosa)
Italièn:
sambuco montano (sambucus racemosa)
seéjoù
n m
Fransé:
prunier de mahaleb (prunus mahaleb)
Italièn:
ciliegio canino (prunus mahaleb)
seézée
n f
Fransé:
guignier (prunus juliana)
Italièn:
ciliegio tenerino (prunus juliana)
seézée batarda
n f
Fransé:
merisier vrai (prunus avium)
Italièn:
ciliegio selvatico (prunus avium)
sèila
Arlier n f
Fransé:
seigle (secale cereale)
Italièn:
segala (secale cereale)
séliì
Ubac n m
Fransé:
céleri à côtes (apium graveolens)
Italièn:
sedano da coste (apium graveolens)
seublo
Septumian n m
Fransé:
berce spondyle (heracleum sphondylium)
Italièn:
eracleo (heracleum sphondylium)
sicoria amaa
Margnier n f
Fransé:
chicorée sauvage (cichorium intybus)
Italièn:
cicoria selvatica (cichorium intybus)
sicoria di proou
n f
Fransé:
pissenlit (taraxacum officinale)
Italièn:
dente di leone (taraxacum officinale)
silouetta
Margnier n f
Fransé:
ciboulette (allium schoenoprasum)
Italièn:
erba cipollina (allium schoenoprasum)
sodzo de gouègne
Arlier n m
Fransé:
saule pourpré (salix purpurea)
Italièn:
salice rosso (salix purpurea)
sodzo de gouègne
Margnier n m
Fransé:
saule pourpré (salix purpurea)
Italièn:
salice rosso (salix purpurea)
soudéetta blantse
Margnier n f
Fransé:
grassette alpine (pinguicula alpina)
Italièn:
pinguicola alpina ( pinguicula alpina)
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze