Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsambava
Patoué de Tsambava
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
20 Mot pe la lettra "
L
"
lasélì
Jovençanaz n f
Fransé:
laitue vireuse (lactuca virosa)
Italièn:
lattuga velenosa (lactuca virosa)
lasélì brantsù
Jovençanaz n f
Fransé:
laitue vivace (lactuca perennis)
Italièn:
lattuga montana (lactuca perennis)
lasélì di tsosoou
Jovençanaz n m
Fransé:
phénope des murs (mycelis muralis)
Italièn:
lattuga dei muri (mycelis murales)
lasélì épeun-èis
Jovençanaz n m
Fransé:
laitue scarole (lactuca serriola)
Italièn:
lattuga selvatica (lactuca serriola)
lèira
Bourg n f
Fransé:
lierre commun (hedera helix)
Italièn:
edera comune (hedera helix)
lén
n m
Fransé:
lin cultivé (linum usitatissimum)
Italièn:
lino coltivato (linum usitatissimum)
lentan-a
Ubac n f
Fransé:
viorne lantane (viburnum lantana)
Italièn:
viburno (viburnum lantana)
lenvabouc
n m
Fransé:
renouée bistorte (polygonum bistorta)
Italièn:
bistorta (polygonum bistorta)
lequèn
Arlier n m
Fransé:
lichen d'Islande (cetraria islandica)
Italièn:
lichene islandico (cetraria islandica)
létse
Jovençanaz n f
Fransé:
laiche couleur de rouille (carex ferruginea)
Italièn:
carice rugginosa (carex ferruginea)
létse
n f
Fransé:
laiche digitée (carex digitata)
Italièn:
carice digitata (carex digitata)
létse
n f
Fransé:
laiche en panicule (carex paniculata)
Italièn:
carice pannocchiata (carex paniculata)
lèya
Ubac n f
Fransé:
lierre commun (hedera helix)
Italièn:
edera comune (hedera helix)
li
Arlier n m
Fransé:
lis des jardins (lilium candidum)
Italièn:
giglio bianco (lilium candidum)
lie terrestre
Margnier n m
Fransé:
lierre terrestre (glechoma hederacea)
Italièn:
edera terrestre (glechoma hederacea)
lilà
n m
Fransé:
lilas commun (syringa vulgaris)
Italièn:
lillà (syringa vulgaris)
limonada
Arlier n f
Fransé:
citronnelle (lippia citriodora)
Italièn:
erba Luisa (lippia citriodora)
lizerna
n f
Fransé:
luzerne commune (medicago sativa)
Italièn:
erba medica (medicago sativa)
loé
n m
Fransé:
laurier noble (laurus nobilis)
Italièn:
alloro (laurus nobilis)
lombar
Jovençanaz n m
Fransé:
saule des vanniers (salix viminalis)
Italièn:
salice da vimini (salix viminalis)
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze