Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Torgnón
Patoué de Torgnón
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
109 Mot pe la lettra "
D
"
dan
n m
Fransé:
dégât
Italièn:
danno
dandzé
n m
Fransé:
danger
Italièn:
pericolo
danse
n f
Fransé:
danse
Italièn:
ballo
dansé
v eunf
Fransé:
danser
Italièn:
danzare
dansé (dansé)
v part
Fransé:
dansé (danser)
Italièn:
danzato (danzare)
data
n f
Fransé:
date
Italièn:
data
dé
n f
Fransé:
dent
Italièn:
dente
déchanse
n f
Fransé:
malchance
Italièn:
sfortuna
déchon-éo
n m
Fransé:
dictionnaire
Italièn:
dizionario
décotsé
v eunf
Fransé:
descendre
Italièn:
scendere
décotsé (décotsé)
v part
Fransé:
descendu (descendre)
Italièn:
sceso (scendere)
dédjeón
n m
Fransé:
petit déjeuner (déjeuner)
Italièn:
colazione
dedzeu
n m
Fransé:
jeudi
Italièn:
giovedì
déféense
n f
Fransé:
différence
Italièn:
differenza
défó
n m
Fransé:
défaut
Italièn:
difetto
dégà
n m
Fransé:
dégât
Italièn:
danno
dégourdì
aj cal
Fransé:
éveillé
Italièn:
sveglio
dégré
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
dèi
n m
Fransé:
doigt
Italièn:
dito
dèivre
v eunf
Fransé:
falloir
Italièn:
dovere (occorrere)
dèivre
v eunf
Fransé:
devoir
Italièn:
dovere
délejón
n f
Fransé:
déception
Italièn:
delusione
deleun
n m
Fransé:
lundi
Italièn:
lunedì
démanda
n f
Fransé:
question
Italièn:
domanda
démandà
v eunf
Fransé:
demander
Italièn:
chiedere
démandó (démandà)
v part
Fransé:
demandé (demander)
Italièn:
chiesto (chiedere)
demars
n m
Fransé:
mardi
Italièn:
martedì
demécro
n m
Fransé:
mercredi
Italièn:
mercoledì
demeundze
n f
Fransé:
dimanche
Italièn:
domenica
dénon-a
n f
Fransé:
après-midi
Italièn:
pomeriggio
dépeunsà
v eunf
Fransé:
dépenser
Italièn:
spendere
dépeunse
n f
Fransé:
dépense
Italièn:
spesa
dépeunsó (dépeunsà)
v part
Fransé:
dépensé (dépenser)
Italièn:
speso (spendere)
désambre
n m
Fransé:
décembre
Italièn:
dicembre
desando
n m
Fransé:
samedi
Italièn:
sabato
désèn
n m
Fransé:
dessin
Italièn:
disegno
désidà
v eunf
Fransé:
décider
Italièn:
decidere
désidó (désidà)
v part
Fransé:
décidé (décider)
Italièn:
deciso (decidere)
désquechón
n f
Fransé:
litige
Italièn:
lite
destén
n m
Fransé:
destin
Italièn:
destino
detón
n m
Fransé:
dicton
Italièn:
detto
detón
n m
Fransé:
proverbe
Italièn:
proverbio
détor
n m
Fransé:
virage
Italièn:
curva
détrouì (détrouie)
v part
Fransé:
détruit (détruire)
Italièn:
distrutto (distruggere)
détrouie
v eunf
Fransé:
détruire
Italièn:
distruggere
detto
n m
Fransé:
dette
Italièn:
debito
deu (deue)
v part
Fransé:
dit (dire)
Italièn:
detto (dire)
deu dé mésondze (deue dé mésondze)
v part
Fransé:
menti (mentir)
Italièn:
mentito (mentire)
deue
v eunf
Fransé:
dire
Italièn:
dire
deue dé mésondze
v eunf
Fransé:
mentir
Italièn:
mentire
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze