Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Dézot
Patoué de Tchalàn-Dézot
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
106 Mot pe la lettra "
R
"
raa
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
rabia
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
rahté
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
rahtélà (rahtélé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
ramoneur
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rampià (rampié)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
rampié
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
ranma
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
ras
n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
rasa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rat
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
rat
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
razioù
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
razón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
razouà (razouì)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
razouà (razouì)
v part
Fransé:
réfléchi (réfléchir)
Italièn:
riflettuto (riflettere)
razouì
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
razouì
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
rébatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
rébutà (rébuté)
v part
Fransé:
rangé (ranger)
Italièn:
riposto (riporre)
rébuté
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
réclàm
n m
Fransé:
publicité
Italièn:
pubblicità
récor
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
récor
n m
Fransé:
souvenir
Italièn:
ricordo
récordà (récordé)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
récougnù (récougnihtre)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
refù
n m
Fransé:
refus
Italièn:
rifiuto
régal
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
régalisse
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
régga
n f
Fransé:
trait
Italièn:
riga
régret
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
régrétà (régrété)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
régrété
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
réguia
n f
Fransé:
règle
Italièn:
regola
réguià (réguié)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
reguié
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
rehpet
n m
Fransé:
respect
Italièn:
rispetto
rehpétà (rehpété)
v part
Fransé:
respecté (respecter)
Italièn:
rispettato (rispettare)
rehpété
v eunf
Fransé:
respecter
Italièn:
rispettare
rehpià (rehpié)
v part
Fransé:
respiré (respirer)
Italièn:
respirato (respirare)
rehpié
v eunf
Fransé:
respirer
Italièn:
respirare
rehtà (rehté)
v part
Fransé:
resté (rester)
Italièn:
restato (restare)
rehté
v eunf
Fransé:
rester
Italièn:
restare
rèi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
réina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
rélidjón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
rémarca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
rémersià (rémersié)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
rémersié
v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze