Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Sen-Remì - Boussa

121 Mot pe la lettra "R"

raa

aj cal
Fransé: rare
Italièn: raro

radio

n f
Fransé: radio
Italièn: radio

radze

n f
Fransé: rage
Italièn: rabbia

rajoou

n m
Fransé: rasoir
Italièn: rasoio

râmó

n f
Fransé: orage
Italièn: tempesta

rapatsafioou

n m
Fransé: ramoneur
Italièn: spazzacamino

rapèló (rapelé)

v part
Fransé: rappelé (se rappeler)
Italièn: ricordato (ricordare)

rase

n f
Fransé: race
Italièn: razza

ratèlé

v eunf
Fransé: râteler
Italièn: rastrellare

ratéló (ratèlé)

v part
Fransé: râtelé (râteler)
Italièn: rastrellato (rastrellare)

râtì

n m
Fransé: râteau
Italièn: rastrello

ratte

n m
Fransé: rat
Italièn: ratto

ratte

n m
Fransé: souris
Italièn: topo

rebatta

n f
Fransé: rebatta
Italièn: rebatta

rèché

v eunf
Fransé: réveiller
Italièn: svegliare

réchó

aj cal
Fransé: réveillé
Italièn: sveglio

réchó (rèché)

v part
Fransé: réveillé (réveiller)
Italièn: svegliato (svegliare)

recognitre

v eunf
Fransé: reconnaître
Italièn: riconoscere

recognù (recognitre)

v part
Fransé: reconnu (reconnaître)
Italièn: riconosciuto (riconoscere)

recoguio

n m
Fransé: abri (du vent)
Italièn: riparo

recoillette

n m
Fransé: rhume
Italièn: raffreddore

recor

n m
Fransé: regain
Italièn: secondo fieno(guaime)

regalle

n m
Fransé: cadeau
Italièn: regalo

regré

n m
Fransé: regret
Italièn: rimpianto

régrépeun

n m
Fransé: plumet (stipa pennata)
Italièn: lino delle fate (stipa pennata)

regrèté

v eunf
Fransé: regretter
Italièn: rimpiangere

regrètó (regrèté)

v part
Fransé: regretté (regretter)
Italièn: rimpianto (rimpiangere)

réi

n m
Fransé: roi
Italièn: re

réidegalise

n f
Fransé: réglisse
Italièn: liquirizia

rèillé

v eunf
Fransé: régler
Italièn: regolare

reillèn

n m
Fransé: rouille
Italièn: ruggine

rèilló (rèillé)

v part
Fransé: réglé (régler)
Italièn: regolato (regolare)

réina

n f
Fransé: reine
Italièn: regina

réinaa

n m
Fransé: renard
Italièn: volpe

réise

n f
Fransé: racine
Italièn: radice

rèizón

n f
Fransé: raison
Italièn: ragione

rèizon-ó (rèizoun-é)

v part
Fransé: raisonné (raisonner)
Italièn: ragionato (ragionare)

rèizoun-é

v eunf
Fransé: raisonner
Italièn: ragionare

relejón

n f
Fransé: religion
Italièn: religione

remarca

n f
Fransé: remarque
Italièn: osservazione (nota)

remersià (remersié)

v part
Fransé: remercié (remercier)
Italièn: ringraziato (ringraziare)

remersié

v eunf
Fransé: remercier
Italièn: ringraziare

remiza

n f
Fransé: entrepôt
Italièn: magazzino

remiza

n f
Fransé: garage (remise)
Italièn: garage (rimessa)

remoo

n m
Fransé: remords
Italièn: rimorso

renaille

n f
Fransé: grenouille
Italièn: rana

rendre

v eunf
Fransé: rendre
Italièn: rendere

rendù (rendre)

v part
Fransé: rendu (rendre)
Italièn: reso (rendere)

renonchà (renonchì)

v part
Fransé: renoncé (renoncer)
Italièn: rinunciato (rinunciare)

renonchì

v eunf
Fransé: renoncer
Italièn: rinunciare