Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Dzordzo
Patoué de Sen-Dzordzo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
112 Mot pe la lettra "
R
"
ra
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ra
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
rahélé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
rahéló (rahélé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
rahì
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
rajoi
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
rassa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
rèché
v eunf
Fransé:
réveiller
Italièn:
svegliare
rèchó (rèché)
v part
Fransé:
réveillé (réveiller)
Italièn:
svegliato (svegliare)
reclame
n f
Fransé:
publicité
Italièn:
pubblicità
recose
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
recouegnù (recougnihe)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
recougnihe
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
refléchà (refléchì)
v part
Fransé:
réfléchi (réfléchir)
Italièn:
riflettuto (riflettere)
refléchì
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
regal
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
regalé
v eunf
Fransé:
offrir
Italièn:
regalare
regalicho
n m
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
regrè
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
rèi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
reillèn
n m
Fransé:
rouille
Italièn:
ruggine
rèina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
rèinar
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
rèinoille
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
rèise
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
rèizòn
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rèizoun-é
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rèizoun-ó (rèizoun-è)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
relijòn
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
remersîà (remersié)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
remersié
v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
remiza
n m
Fransé:
débarras
Italièn:
ripostiglio
remour
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
rendre
v eunf
Fransé:
rendre
Italièn:
rendere
rendù (rendre)
v part
Fransé:
rendu (rendre)
Italièn:
reso (rendere)
renonchà (renonché)
v part
Fransé:
renoncé (renoncer)
Italièn:
rinunciato (rinunciare)
renonché
v eunf
Fransé:
renoncer
Italièn:
rinunciare
repété
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
repétó (repété)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
repondre
v eunf
Fransé:
répondre
Italièn:
rispondere
reponsa
n f
Fransé:
réponse
Italièn:
risposta
repoù
n m
Fransé:
repos
Italièn:
riposo
repouzé
v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
repouzó (repouzé)
v part
Fransé:
reposé (reposer)
Italièn:
riposato (riposare)
reprodjà (reprodjé)
v part
Fransé:
reproché (reprocher)
Italièn:
rimproverato (rimproverare)
reprodjé
v eunf
Fransé:
reprocher
Italièn:
rimproverare
rer
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
resè (resèivre)
v part
Fransé:
reçu (recevoir)
Italièn:
ricevuto (ricevere)
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze