Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Perlo
Patoué de Perlo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
69 Mot pe la lettra "
G
"
gagnà (gagné)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gagnè
A Véa v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
gambal
n m
Fransé:
botte
Italièn:
stivale
garadjo
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
garbìn
n m
Fransé:
corbeille
Italièn:
cesta
garbìn
n m
Fransé:
panier
Italièn:
cestino (cesto)
garet
n m
Fransé:
talon
Italièn:
tallone
garsoùn
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
garsoùn
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gatas
n m
Fransé:
mansarde
Italièn:
mansarda
gatas
n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
gatiy
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gavà
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gavà (gavà)
v part
Fransé:
enlevé (enlever)
Italièn:
tolto (togliere)
gavè
A Véa v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gazia
Tour-d'Héréraz n f
Fransé:
faux acacia (robinia pseudoacacia)
Italièn:
robinia (robinia pseudoacacia)
gnocca
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
bernoccolo
gnon
Tour-d'Héréraz n m
Fransé:
oignon (allium cepa)
Italièn:
cipolla (allium cepa)
gnon
Marine n m
Fransé:
oignon (allium cepa)
Italièn:
cipolla (allium cepa)
gnoun
n m
Fransé:
oignon
Italièn:
cipolla
gordja
n f
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
goumma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
goumma
n f
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
goumouèn
n m
Fransé:
coude
Italièn:
gomito
goures
A Véa n m
Fransé:
saule des vanniers (salix viminalis)
Italièn:
salice da vimini (salix viminalis)
goures
Tour-d'Héréraz n m
Fransé:
saule à 3 étamines (salix triandra)
Italièn:
salice da ceste (salix triandra)
goya
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
grado
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
gramma
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
grammère
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gramo
aj cal
Fransé:
méchant
Italièn:
cattivo
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran peura
n f
Fransé:
terreur
Italièn:
terrore
grana
n f
Fransé:
grain
Italièn:
acino
gras
aj cal
Fransé:
gras
Italièn:
grasso
grattacù
Tour-d'Héréraz n m
Fransé:
églantier (rosa canina)
Italièn:
rosa canina (rosa canina)
gré
aj cal
Fransé:
lourd
Italièn:
pesante
grefioùn
Tour-d'Héréraz n m
Fransé:
bigarreautier (prunus avium duracina)
Italièn:
duracino (prunus avium duracina)
grella
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
grémassa
n f
Fransé:
grimace
Italièn:
smorfia
gremel
n m
Fransé:
noyau
Italièn:
nòcciolo
grèpè
A Véa v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
grezeu
Tour-d'Héréraz n m
Fransé:
lis orangé (lilium bulbiferum)
Italièn:
giglio rosso (lilium bulbiferum)
grifoùn
n m
Fransé:
piège
Italièn:
trappola
griotta
Tour-d'Héréraz n f
Fransé:
griottier (prunus cerasus)
Italièn:
amarena (prunus cerasus)
gris
aj cal
Fransé:
gris
Italièn:
grigio
griya
n f
Fransé:
filet
Italièn:
rete
griziyón
n m
Fransé:
silène enflé (silene vulgaris)
Italièn:
bobbolini (silene vulgaris)
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze